Artist: 
Search: 
Avenged Sevenfold - Seize The Day lyrics (French translation). | Seize the day or die
, Regretting the time you lost
, It's empty and cold without you here
, Too...
05:36
video played 1,936 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Avenged Sevenfold - Seize The Day (French translation) lyrics

EN: Seize the day or die
FR: Saisit le jour ou mourir

EN: Regretting the time you lost
FR: Regrettant le temps perdu

EN: It's empty and cold without you here
FR: C'est vide et froid sans toi ici

EN: Too many people to ache over
FR: Trop de gens qui souffrent affreusement

EN: I see my vision burn
FR: Je vois ma vision brûler

EN: I feel my memories fade with time
FR: Je sens mes souvenirs s'effacer avec le temps

EN: But I'm too young to worry
FR: Mais je suis trop jeune pour m'en inquiéter

EN: These streets we travel on
FR: Ces rues que nous Voyage sur

EN: Will undergo our same lost past
FR: Feront l'objet de notre même passé perdu

EN: I found you here
FR: Je vous ai trouvé ici

EN: Now please just stay for a while
FR: Maintenant, s'il vous plaît juste rester pendant un certain temps

EN: I can move on with you around
FR: Je peux me déplacer autour du toi

EN: I hand you my mortal life
FR: Je te remets ma vie mortelle

EN: But will it be forever?
FR: Mais seront-ils toujours?

EN: I'd do anything for a smile
FR: Je ferais n'importe quoi pour un sourire

EN: Holding you 'til our time is done
FR: Holding à toi jusqu'à ce que notre temps est fait

EN: We both know the day will come
FR: Nous savons tous deux que le jour viendra

EN: But I don't want to leave you
FR: Mais je ne veux pas vous laisser

EN: I see my vision burn
FR: Je vois ma vision brûler

EN: I feel my memories fade with time
FR: Je sens mes souvenirs s'effacer avec le temps

EN: But I'm too young to worry
FR: Mais je suis trop jeune pour m'en inquiéter

EN: A melody, a memory
FR: Une mélodie, un souvenir

EN: Or just one picture
FR: Ou juste une photo

EN: Seize the day or die
FR: Saisit le jour ou mourir

EN: Regretting the time you lost
FR: Regrettant le temps perdu

EN: It's empty and cold without you here
FR: C'est vide et froid sans toi ici

EN: Too many people to ache over
FR: Trop de gens qui souffrent affreusement

EN: Newborn life replacing all of us
FR: la vie du nouveau-né remplacer chacun d'entre nous

EN: Changing this fable we live in
FR: La modification de cette fable dans lequel nous vivons

EN: No longer needed here
FR: N'est plus nécessaire ici

EN: So where do we go?
FR: Alors, où allons-nous?

EN: Will you take a journey tonight
FR: Voulez-vous prendre ce soir voyage

EN: Follow me past the walls of death?
FR: Suivez-moi les murs de la mort?

EN: But girl, what if
FR: Mais fille, si

EN: There is no eternal life?
FR: Il n'ya pas de vie éternelle?

EN: I see my vision burn
FR: Je vois ma vision brûler

EN: I feel my memories fade with time
FR: Je sens mes souvenirs s'effacer avec le temps

EN: But I'm too young to worry
FR: Mais je suis trop jeune pour m'en inquiéter

EN: A melody, a memory
FR: Une mélodie, un souvenir

EN: Or just one picture
FR: Ou juste une photo

EN: Seize the day or die
FR: Saisit le jour ou mourir

EN: Regretting the time you lost
FR: Regrettant le temps perdu

EN: It's empty and cold without you here
FR: C'est vide et froid sans toi ici

EN: Too many people to ache over
FR: Trop de gens qui souffrent affreusement

EN: Trials in life, questions of us existing here
FR: Essais dans la vie, nos questions existent ici

EN: Don't wanna die alone
FR: Je ne veux pas mourir seul

EN: Without you here, please tell me
FR: Sans vous, ici, s'il vous plaît dites-moi

EN: What we have is real
FR: Ce que nous avons est réel

EN: So, what if I never hold you, yeah
FR: Donc, si je ne vous tiens, ouais

EN: Or kiss your lips again?
FR: Ou embrasser tes lèvres à nouveau?

EN: So I never want to leave you
FR: Donc, je ne veux jamais te quitter

EN: And the memories of us to see
FR: Et les souvenirs d'entre nous de voir

EN: I beg don't leave me
FR: Je vous en prie ne me quitte pas

EN: Seize the day or die
FR: Saisit le jour ou mourir

EN: Regretting the time you lost
FR: Regrettant le temps perdu

EN: It's empty and cold without you here
FR: C'est vide et froid sans toi ici

EN: Too many people to ache over
FR: Trop de gens qui souffrent affreusement

EN: Trials in life, questions of us existing here
FR: Essais dans la vie, nos questions existent ici

EN: Don't wanna die alone
FR: Je ne veux pas mourir seul

EN: Without you here, please tell me
FR: Sans vous, ici, s'il vous plaît dites-moi

EN: What we have is real
FR: Ce que nous avons est réel

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus

EN: Silence, you lost me
FR: Silence, tu m'as perdu

EN: No chance for one more day
FR: Pas de chance pour un jour de plus