Artist: 
Search: 
Avenged Sevenfold - Bat Country lyrics (French translation). | "He who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man"
, 
, Caught here in a fiery...
04:19
video played 3,432 times
added 8 years ago
Reddit

Avenged Sevenfold - Bat Country (French translation) lyrics

EN: "He who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man"
FR: « Celui qui fait une bête de lui-même, se débarrasse de la douleur d'être un homme »

EN: Caught here in a fiery blaze, won't lose my will to stay.
FR: Pris ici dans un brasier ardent, ne perdrez pas ma volonté de rester.

EN: I tried to drive all through the night,
FR: J'ai essayé de rouler tout au long de la nuit,

EN: the heat stroke ridden weather, the barren empty sights.
FR: le temps de monté un coup de chaleur, les sites de vides stériles.

EN: No oasis here to see, the sand is singing deathless words to me.
FR: Aucune oasis ici à voir, le sable est chante les mots immortels pour moi.

EN: Can't you help me as I'm startin' to burn (all alone).
FR: Vous ne peut pas m'aider car je suis Startin ' graver (tout seul).

EN: Too many doses and I'm starting to get an attraction.
FR: Trop de doses et je commence à avoir une attraction.

EN: My confidence is leaving me on my own (all alone).
FR: Ma confiance est me laissant sur le mien (tout seul).

EN: No one can save me and you know I don't want the attention.
FR: Personne ne peut me sauver, et vous savez que je ne veux pas l'attention.

EN: As I adjust to my new sights the rarely tired lights will take me to new heights.
FR: Comme j'ai adapter à ma nouvelle ligne de mire que les lumières rarement fatigués m'emmènera vers de nouveaux sommets.

EN: My hand is on the trigger I'm ready to ignite.
FR: Ma main est sur le déclencheur, que je suis prêt à s'enflammer.

EN: Tomorrow might not make it but everything's all right.
FR: Demain pourrait ne pas faire il mais tout est bien.

EN: Mental fiction, follow me; show me what it's like to be set free.
FR: Fiction mentale, suivez-moi ; Montrez-moi ce qu'il a que d'être libérés.

EN: Can't you help me as I'm startin' to burn (all alone).
FR: Vous ne peut pas m'aider car je suis Startin ' graver (tout seul).

EN: Too many doses and I'm starting to get an attraction.
FR: Trop de doses et je commence à avoir une attraction.

EN: My confidence is leaving me on my own (all alone).
FR: Ma confiance est me laissant sur le mien (tout seul).

EN: No one can save me and you know I don't want the attention.
FR: Personne ne peut me sauver, et vous savez que je ne veux pas l'attention.

EN: So sorry you're not here I've been sane too long my vision's so unclear.
FR: Désolé vous n'êtes pas ici j'ai été sain d'esprit trop longtemps ma vision est si peu claire.

EN: Now take a trip with me but don't be surprised when things aren't what they seem.
FR: Maintenant faites un voyage avec moi, mais ne soyez pas surpris quand les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.

EN: Caught here in a fiery blaze, won't lose my will to stay.
FR: Pris ici dans un brasier ardent, ne perdrez pas ma volonté de rester.

EN: These eyes won't see the same, after I flip today.
FR: Ces yeux ne verrez la même chose, après que je feuillette aujourd'hui.

EN: Sometimes I don't know why we'd rather live than die,
FR: Parfois je ne sais pas pourquoi, nous vivrions plutôt que mourir,

EN: we look up towards the sky for answers to our lives.
FR: nous regardons vers le haut vers le ciel pour trouver des réponses à nos vies.

EN: We may get some solutions but most just pass us by,
FR: Nous pouvons obtenir certainsdes solutions, mais la plupart seulement nous passe par,

EN: don't want your absolution cause I can't make it right.
FR: ne veux pas votre cause absolution, que je ne peux pas faire droit.

EN: I'll make a beast out of myself, gets rid of all the pain of being a man.
FR: Je vais faire une bête hors de moi-même, se débarrasse de toute la douleur d'être un homme.

EN: Can't you help me as I'm startin' to burn (all alone).
FR: Vous ne peut pas m'aider car je suis Startin ' graver (tout seul).

EN: Too many doses and I'm starting to get an attraction.
FR: Trop de doses et je commence à avoir une attraction.

EN: My confidence is leaving me on my own (all alone).
FR: Ma confiance est me laissant sur le mien (tout seul).

EN: No one can save me and you know I don't want the attention.
FR: Personne ne peut me sauver, et vous savez que je ne veux pas l'attention.

EN: So sorry you're not here I've been sane too long my vision's so unclear.
FR: Désolé vous n'êtes pas ici j'ai été sain d'esprit trop longtemps ma vision est si peu claire.

EN: Now take a trip with me but don't be surprised when things aren't what they seem.
FR: Maintenant faites un voyage avec moi, mais ne soyez pas surpris quand les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.

EN: I've known it from the start all these good ideas will tear your brain apart.
FR: Je l'ai connu dès le début toutes ces bonnes idées seront déchirer votre cerveau.

EN: Scared but you can follow me I'm too weird to live but much too rare to die.
FR: Peur, mais vous pouvez me suivre que je suis trop bizarre pour vivre mais beaucoup trop rare pour mourir.