Artist: 
Search: 
Avantasia - Sleepwalking lyrics (Portuguese translation). | Wandering (before)
, Into nowhere
, Just another winter's night
, And I don't feel gravity anymore
,...
03:45
video played 383 times
added 5 years ago
Reddit

Avantasia - Sleepwalking (Portuguese translation) lyrics

EN: Wandering (before)
PT: Vagando (antes)

EN: Into nowhere
PT: Em nenhum lugar

EN: Just another winter's night
PT: Apenas mais uma noite de inverno

EN: And I don't feel gravity anymore
PT: E não sinto mais gravidade

EN: You never lie
PT: Você nunca mente

EN: Never cry
PT: Nunca chorar

EN: Never talk beyond of dreams
PT: Nunca falar além dos sonhos

EN: And the dream is what remains
PT: E o sonho é o que permanece

EN: Tell me don't you see what ain't there
PT: Diga-me você não vê o que não está lá

EN: When you look into the mirror
PT: Quando você olha no espelho

EN: You're stumbling away
PT: Você está tropeçando para fora

EN: Like a candle burning down
PT: Como uma vela queimando

EN: Miles away, miles away
PT: Miles away, km

EN: You've been cutting of the rope
PT: Você andou a cortar a corda

EN: Letting go I'm losing ground
PT: Deixando ir, estou a perder terreno

EN: And I wonder who's to blame
PT: E pergunto-me quem é a culpa

EN: As I sleepwalk in the rain
PT: Como sou sonâmbula na chuva

EN: It's now
PT: É agora

EN: Victory over gravity
PT: Vitória sobre gravidade

EN: And I sleepwalk in the rain
PT: E sou sonâmbula na chuva

EN: Winter sky, far and white
PT: Céu de inverno, longe e branca

EN: Caving in on you and me
PT: Desabando sobre você e eu

EN: Like the (bridle) wall, the emerald room
PT: Como a parede (freio), o quarto de esmeralda

EN: The hall of fame and dying dreams
PT: O hall da fama e sonhos moribundos

EN: The love we've tried for, petrified
PT: O amor que nós tentamos, petrificado

EN: I wanna know, does the frozen river flow?
PT: Eu quero saber, fluir o rio congelado?

EN: And I wonder who's to blame
PT: E pergunto-me quem é a culpa

EN: As I sleepwalk in the rain
PT: Como sou sonâmbula na chuva

EN: It's now
PT: É agora

EN: Victory over gravity
PT: Vitória sobre gravidade

EN: And I sleepwalk in the rain
PT: E sou sonâmbula na chuva

EN: And I wonder who's to blame
PT: E pergunto-me quem é a culpa

EN: As I sleepwalk in the rain
PT: Como sou sonâmbula na chuva

EN: It's
PT: Tem

EN: Victory over gravity
PT: Vitória sobre gravidade

EN: And I sleepwalk in the rain
PT: E sou sonâmbula na chuva

EN: I
PT: EU

EN: As I
PT: Como eu