Artist: 
Search: 
Avant - You Know What (feat. Lil Wayne) lyrics (Portuguese translation). | [JD]
, I i got something to tell ya girl
, I got something that i wanna do
, I got something to tell...
03:50
video played 1,554 times
added 8 years ago
Reddit

Avant - You Know What (feat. Lil Wayne) (Portuguese translation) lyrics

EN: [JD]
PT: [JD]

EN: I i got something to tell ya girl
PT: Eu tenho algo para te contar menina

EN: I got something that i wanna do
PT: Tenho uma coisa que eu quero fazer

EN: I got something to tell ya
PT: Eu tenho algo a te dizer

EN: I wanna you know what.. you know what
PT: Eu quero que você saiba o que .. Você sabe o que

EN: [Avant]
PT: [Avant]

EN: I been looking for you for a long damn time
PT: Eu estava procurando por você há muito tempo maldito

EN: But you been gone away i nearly lost my mind
PT: Mas você foi embora eu quase perdi minha mente

EN: And now we're in the club and you're grindin on me.. touchin on me.. got me goin crazy
PT: E agora estamos na balada e você está esfregando em mim .. tocando em mim .. me enlouquecendo

EN: that skirt you wearin got a playa on stroll
PT: aquela saia que você veste tem um passeio na praia

EN: As i glance at my watch i see the night is growin old
PT: Como eu olhar para o meu relógio eu vejo a noite está crescendo de idade

EN: I start to reminse about when we were shorties, back seat of my jeep, yes i'm feelin horny
PT: Eu começo a reminse sobre quando éramos baixinhos, banco traseiro do meu jipe, sim, eu sinto tesão

EN: As i play my position posted up on the wall
PT: Como eu jogo o meu jogo afixado na parede

EN: Happy to hear the DJ say last call
PT: Feliz por ouvir dizer que o DJ última chamada

EN: Cause what that means is we about to leave and i'm about to be all up on you and you up on me
PT: Porque o que isso significa é que prestes a sair e eu estou prestes a ser tudo em você e você em mim

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
PT: no meio da noite eu vou esfregar

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub you
PT: no meio da noite eu estou indo esfregar-lhe

EN: and if you let me go down i'm gonna taste you
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou te provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: [Avant]
PT: [Avant]

EN: It's hard to keep in touch while you're off in school
PT: É difícil se manter em contato enquanto você está fora da escola

EN: but now you're right here we can do what we do
PT: Mas agora você está aqui, podemos fazer o que fazemos

EN: Start in the car and end up in the livin room
PT: Comece no carro e acaba na sala de viver

EN: Kiss around your navel while you're on the end table
PT: Kiss em torno do seu umbigo, enquanto você está na mesa final

EN: Pushed the magazines down on the floor, I'm your soldier so i'm ready to go to war
PT: Empurrado as revistas no chão, eu sou seu soldado, então eu estou pronto para ir para a guerra

EN: And you told me you're hot and you're ready
PT: E você me disse que está quente e está pronto

EN: Legs won't stop shakin, just give it to me daddy
PT: Pernas não vai parar de tremer, basta dar-lhe a mim, papai

EN: And i like the way your body's lookin right there
PT: E eu gosto da maneira certa o seu corpo está olhando lá

EN: Knowin we might not even make it upstairs
PT: Sabendo que não poderia mesmo fazê-lo lá em cima

EN: And what that means is just relax your mind and baby let it flow it's goin down and that's for sho
PT: E o que isso significa é só relaxar sua mente e deixe fluir o bebê está abaixo e isso é sho

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
PT: no meio da noite eu vou esfregar

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub you
PT: no meio da noite eu estou indo esfregar-lhe

EN: and if you let me go down i'm gonna taste you
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou te provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: [Lil' Wayne]
PT: [Lil 'Wayne]

EN: Get fresh off the g.fo
PT: Obter fresco fora do g.fo

EN: need no intro
PT: não precisa de introdução

EN: weezy baby nympho
PT: nympho bebê weezy

EN: him so..gentle with it
PT: ele tão gentil com ele ..

EN: Still got mamis limpo
PT: Ainda tenho limpo mamis

EN: little woody put his thang down like my tempo
PT: pouco arborizados colocar seu thang baixo como o meu tempo

EN: Young dude, rich, smart,humble
PT: Jovem, cara rico, inteligente, humilde

EN: Got something downlow to make your balls crumble
PT: Tenho downlow algo para fazer ruir as suas bolas

EN: Not rough though, slowmo, promo.. we could go video.. uh uh true that's right
PT: Não é áspera, porém, SlowMo, promo .. nós poderíamos ir de vídeo .. uh uh verdade que é direito

EN: Nasty that's all in me.. how he rappin got women like he R&B
PT: Nasty que é tudo em mim .. mulheres como ele rappin tem como ele R & B

EN: What you know about your legs in the air, with your head in the chair, with my hands in your hair
PT: O que você sabe sobre as suas pernas no ar, com a cabeça na cadeira, com as minhas mãos em seus cabelos

EN: We could go there if what i'm sayin sounds fair
PT: Nós poderíamos ir lá se o que estou dizendo parece justo

EN: Don't trip I kiss every lip don't flip
PT: Não viagem que eu beijo todos os lábios não virar

EN: Flip up the doors on the out of country whip
PT: Levante a porta na saída do chicote país

EN: I could take you out of this world baby let's dip
PT: Eu poderia levá-lo para fora deste mundo baby vamos mergulhar

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
PT: no meio da noite eu vou esfregar

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: Cause I want you
PT: Porque eu quero você

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
PT: no meio da noite eu vou esfregar

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
PT: e se você me deixar ir pra baixo Eu vou provar

EN: And if it's all said and done i'm gonna
PT: E se está tudo dito e feito, eu vou

EN: you know what
PT: Você sabe o que

EN: you know what
PT: Você sabe o que