Artist: 
Search: 
Avant - You Know What (feat. Lil Wayne) lyrics (Italian translation). | [JD]
, I i got something to tell ya girl
, I got something that i wanna do
, I got something to tell...
03:50
video played 1,554 times
added 8 years ago
Reddit

Avant - You Know What (feat. Lil Wayne) (Italian translation) lyrics

EN: [JD]
IT: [JD]

EN: I i got something to tell ya girl
IT: Io ho qualcosa da dirti ragazza

EN: I got something that i wanna do
IT: Ho qualcosa che voglio fare

EN: I got something to tell ya
IT: Ho qualcosa da dirti

EN: I wanna you know what.. you know what
IT: Voglio sapere che cosa .. sai cosa

EN: [Avant]
IT: [Avant]

EN: I been looking for you for a long damn time
IT: Ho cercato per voi per un lungo periodo di tempo maledetto

EN: But you been gone away i nearly lost my mind
IT: Ma te ne sei andato via ho quasi perso la mia mente

EN: And now we're in the club and you're grindin on me.. touchin on me.. got me goin crazy
IT: E ora siamo nel club e tu sei Grindin su di me .. toccando su di me .. got me goin crazy

EN: that skirt you wearin got a playa on stroll
IT: gonna che si wearin ottenuto una passeggiata sulla playa

EN: As i glance at my watch i see the night is growin old
IT: Come sguardo ho il mio orologio vedo la notte è growin vecchio

EN: I start to reminse about when we were shorties, back seat of my jeep, yes i'm feelin horny
IT: Mi metto a reminse di quando eravamo shorty, sedile posteriore della mia jeep, sì, mi sento eccitato

EN: As i play my position posted up on the wall
IT: Come io gioco la mia posizione affisso sul muro

EN: Happy to hear the DJ say last call
IT: Felice di sentire il DJ dire ultima chiamata

EN: Cause what that means is we about to leave and i'm about to be all up on you and you up on me
IT: Perché ciò significa che per partire e io sto per essere tutto su voi e su voi su di me

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub you
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare vi

EN: and if you let me go down i'm gonna taste you
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto si

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: [Avant]
IT: [Avant]

EN: It's hard to keep in touch while you're off in school
IT: E 'difficile restare in contatto mentre si è spento a scuola

EN: but now you're right here we can do what we do
IT: ma adesso sei qui possiamo fare quello che facciamo

EN: Start in the car and end up in the livin room
IT: Avvio in auto e finiscono nella camera livin

EN: Kiss around your navel while you're on the end table
IT: Kiss in giro per l'ombelico mentre sei al tavolo finale

EN: Pushed the magazines down on the floor, I'm your soldier so i'm ready to go to war
IT: Spinto le riviste in giù sul pavimento, io sono il tuo soldato, quindi sono pronto ad andare in guerra

EN: And you told me you're hot and you're ready
IT: E mi hai detto che sei caldo e sei pronto

EN: Legs won't stop shakin, just give it to me daddy
IT: Le gambe non si fermerà shakin, basta dare a me papà

EN: And i like the way your body's lookin right there
IT: E mi piace il modo giusto lookin del vostro corpo vi

EN: Knowin we might not even make it upstairs
IT: Sapendo che potrebbe anche non farcela al piano di sopra

EN: And what that means is just relax your mind and baby let it flow it's goin down and that's for sho
IT: E ciò significa semplicemente rilassare la mente e il bambino lasciarla fluire It's Goin giù e che per sho

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub you
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare vi

EN: and if you let me go down i'm gonna taste you
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto si

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: [Lil' Wayne]
IT: [Lil 'Wayne]

EN: Get fresh off the g.fo
IT: Prendi freschi di g.fo

EN: need no intro
IT: non hanno bisogno di intro

EN: weezy baby nympho
IT: Weezy baby ninfomane

EN: him so..gentle with it
IT: lui così dolce .. con essa

EN: Still got mamis limpo
IT: Ancora avuto Limpo mamis

EN: little woody put his thang down like my tempo
IT: po 'legnoso mise thang giù come il mio tempo

EN: Young dude, rich, smart,humble
IT: dude giovane, ricco, intelligente, umile

EN: Got something downlow to make your balls crumble
IT: downlow Hai qualcosa da far crollare le palle

EN: Not rough though, slowmo, promo.. we could go video.. uh uh true that's right
IT: Non approssimativa, Slowmo, promo .. potremmo andare video .. uh uh vero che è di destra

EN: Nasty that's all in me.. how he rappin got women like he R&B
IT: Nasty è tutto dentro di me .. donne, come ha avuto come lui Rappin R & B

EN: What you know about your legs in the air, with your head in the chair, with my hands in your hair
IT: Ciò che si sa circa le gambe in aria, con la testa sulla sedia, con le mani nei capelli

EN: We could go there if what i'm sayin sounds fair
IT: Potremmo andare lì, se quello che sto dicendo suoni fiera

EN: Don't trip I kiss every lip don't flip
IT: Non viaggio bacio ogni labbro non flip

EN: Flip up the doors on the out of country whip
IT: Flip le porte del paese di frusta

EN: I could take you out of this world baby let's dip
IT: Potrei prendere fuori da questo mondo baby let's dip

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: Cause I want you
IT: Perché io ti voglio

EN: in the middle of the night i'm gonna rub
IT: nel bel mezzo della notte, I'm gonna strofinare

EN: and if you let me go down i'm gonna taste
IT: e se mi lasci andare giù I'm gonna gusto

EN: And if it's all said and done i'm gonna
IT: E se è tutto detto e fatto I'm gonna

EN: you know what
IT: sai cosa

EN: you know what
IT: sai cosa