Artist: 
Search: 
August Alsina - Make It Home (feat. Young Jeezy) lyrics (French translation). | [Verse 1:]
, I don’t always do what I should
, But I do what I gotta do
, You’ve been at the...
05:04
video played 173 times
added 4 years ago
Reddit

August Alsina - Make It Home (feat. Young Jeezy) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
FR: [Verset 1:]

EN: I don’t always do what I should
FR: Je ne fais pas toujours ce que je devrais

EN: But I do what I gotta do
FR: Mais je fais ce que je dois faire

EN: You’ve been at the bottom, you see the hunger inside of you
FR: Vous avez été en bas, vous voyez la faim à l'intérieur de vous

EN: Don’t say what you won’t do
FR: Ne dites pas ce que vous ne faites

EN: Cus it can all change
FR: CUS, qu'il peut tout changer

EN: When the going gets tough it’ll drive you insane
FR: Lorsque les choses se corsent il va vous conduire fou

EN: See I done dodged a couple shots
FR: J'ai fait voir esquivé quelques photos

EN: Saved a couple blocks
FR: Sauvé quelques rues

EN: Hit a couple corners tryna shake a couple cracks
FR: Frapper quelques coins tryna secouer quelques fissures

EN: A broke a couple rules
FR: A cassé quelques règles

EN: Didn’t graduate from school
FR: N'a pas de diplôme d'études

EN: Cus I was busy hustling when I thought that shit was cool
FR: CUS que j'étais occupé bousculant quand je pensais que la merde était cool

EN: [Pre-Hook:]
FR: [Crochet avant:]

EN: See I gotta keep it real wit you baby
FR: Voir que je dois le garder réel esprit que vous bébé

EN: Cus the shit I used to do is what made me
FR: CUS la merde j'ai l'habitude de faire, c'est ce qui m'a fait

EN: And I’m hopin I ain’t gotta go back to the trap
FR: Et je suis hopin je ne suis pas je dois revenir au siphon

EN: Cus we really know that we don’t want that
FR: CUS, nous savons que nous ne voulons pas que

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Tell my mama that I love her
FR: Dire à ma maman que je l'aime

EN: Leave some flowers for my brother
FR: Laissez quelques fleurs pour mon frère

EN: Girl I love ya
FR: Fille je t'aime

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Take some money to my sister
FR: Prendre de l'argent à ma soeur

EN: I don’t ever want her chasin after niggas
FR: Je ne veux plus jamais son chasin après niggas

EN: Cus where I’m from
FR: CUS d'où je viens

EN: Niggas outchea dyin every day
FR: Niggas outchea dyin tous les jours

EN: And they ain’t not bad, they’re just tryna make a way
FR: Et ils n'est pas pas mal, ils sont tryna juste faire un moyen

EN: And I ain’t no different
FR: Et je ne suis pas pas différent

EN: So if I get missin
FR: Donc, si j'obtiens missin

EN: These are my last wishes
FR: Voici mes dernières volontés

EN: I hope you getting by
FR: J'espère que vous obtenir

EN: Girl if I don’t make it home tonight
FR: Fille si je ne fais pas domicile ce soir

EN: [Verse 2:]
FR: [Verset 2:]

EN: I know it’s harsh
FR: Je sais que c'est dure

EN: But this is how I feel, girl it’s comin from the heart
FR: Mais c'est ce que je ressens, fille c'est comin du coeur

EN: I hope it doesn’t end the way it had to start
FR: J'espère que ne s'arrêtent pas la façon dont il devait commencer

EN: Cus it started out bad but I made it this far
FR: CUS a commencé mal, mais je l'ai fait ce jour

EN: But everyone here tired to see me make it
FR: Mais ici, tout le monde fatigué de voirme rendent

EN: Or they only wanna see me win so they can take it
FR: Ou ils ne veulent pas me voir gagner donc ils peuvent prendre

EN: Cus I know it’s hard to find a job
FR: CUS je sais qu'il est difficile de trouver un emploi

EN: So niggas kill and rob
FR: Alors niggas tuer et voler

EN: There’s a chance that I won’t make it here tomorrow
FR: Il y a une chance que je ne le fera pas ici demain

EN: Being honest
FR: Être honnête

EN: [Pre-Hook:]
FR: [Crochet avant:]

EN: See I gotta keep it real wit you baby
FR: Voir que je dois le garder réel esprit que vous bébé

EN: Cus the shit I used to do is what made me
FR: CUS la merde j'ai l'habitude de faire, c'est ce qui m'a fait

EN: And I’m hopin I ain’t gotta go back to the trap
FR: Et je suis hopin je ne suis pas je dois revenir au siphon

EN: Cus we really know that we don’t want that
FR: CUS, nous savons que nous ne voulons pas que

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Tell my mama that I love her
FR: Dire à ma maman que je l'aime

EN: Leave some flowers for my brother
FR: Laissez quelques fleurs pour mon frère

EN: Girl I love ya
FR: Fille je t'aime

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Take some money to my sister
FR: Prendre de l'argent à ma soeur

EN: I don’t ever want her chasin after niggas
FR: Je ne veux plus jamais son chasin après niggas

EN: Cus where I’m from
FR: CUS d'où je viens

EN: Niggas outchea dyin every day
FR: Niggas outchea dyin tous les jours

EN: And they ain’t not bad, they’re just tryna make a way
FR: Et ils n'est pas pas mal, ils sont tryna juste faire un moyen

EN: And I ain’t no different
FR: Et je ne suis pas pas différent

EN: So if I get missin
FR: Donc, si j'obtiens missin

EN: These are my last wishes
FR: Voici mes dernières volontés

EN: I hope you getting by
FR: J'espère que vous obtenir

EN: Girl if I don’t make it home tonight
FR: Fille si je ne fais pas domicile ce soir

EN: [Verse 3: Jeezy]
FR: [Verset 3: Jeezy]

EN: Would you miss me? Would you miss me?
FR: Vous me manquerait ? Vous me manquerait ?

EN: Would you walk up to my casket? Would you kiss me?
FR: Serait vous à pied vers le haut mon cercueil ? Aimeriez vous me baiser ?

EN: My life is schizophrenic, I’m just tryna stay sane
FR: Ma vie est schizophrène, je suis juste tryna séjour sain d'esprit

EN: Pour a cup full, hope it take away the pain
FR: Versez un espoir de coupe pleine, il enlever la douleur

EN: I said you know I I I I
FR: J'ai dit : tu sais je je je je

EN: Came from the projects, nigga
FR: Sont venus les projets, nigga

EN: Don’t care if it kill me, I die, I’ll stay in the projects
FR: Ne se soucient pas si il me tuer, je meurs, je vais rester dans les projets

EN: You know I’m fresh as a motherfucker, in case that I die tonight
FR: Vous savez, que je suis frais comme un fils de pute, au cas où je meurs ce soir

EN: Got a lot on my mind, you know that I’m high tonight
FR: Obtenu beaucoup dans mon esprit, vous savez que je suis défoncé ce soir

EN: I left that black Hublot at home
FR: J'ai quitté ce Hublot noir à la maison

EN: So really I don’t got the time
FR: Alorsvraiment je n'eu le temps

EN: My nigga got by a quarter, heard that he dropped the dime
FR: Mon mec a obtenu par un quart, entendu qu'il a laissé tomber la dime

EN: Failure’s no option nigga, you out of yo fuckin mind
FR: Échec ne s aucune option nigga, vous out yo fuckin esprit

EN: Mixin my life and my freedom fool
FR: Mixin ma vie et mon imbécile de liberté

EN: So ain’t none of you stopping my…
FR: Si aucun de vous arrêter n'est pas mon...

EN: [Hook x2]
FR: [Crochet x 2]

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Tell my mama that I love her
FR: Dire à ma maman que je l'aime

EN: Leave some flowers for my brother
FR: Laissez quelques fleurs pour mon frère

EN: Girl I love ya
FR: Fille je t'aime

EN: But if I don’t make it home tonight
FR: Mais si je ne fais pas domicile ce soir

EN: Take some money to my sister
FR: Prendre de l'argent à ma soeur

EN: I don’t ever want her chasin after niggas
FR: Je ne veux plus jamais son chasin après niggas

EN: Cus where I’m from
FR: CUS d'où je viens

EN: Niggas outchea dyin every day
FR: Niggas outchea dyin tous les jours

EN: And they ain’t not bad, they’re just tryna make a way
FR: Et ils n'est pas pas mal, ils sont tryna juste faire un moyen

EN: And I ain’t no different
FR: Et je ne suis pas pas différent

EN: So if I get missin
FR: Donc, si j'obtiens missin

EN: These are my last wishes
FR: Voici mes dernières volontés

EN: I hope you getting by
FR: J'espère que vous obtenir

EN: Girl if I don’t make it home tonight
FR: Fille si je ne fais pas domicile ce soir