Artist: 
Search: 
August Alsina - Let Me Hit That (feat. Curren$y) lyrics (French translation). | [Verse 1]
, You're looking so good right now
, And I would if I could, pull you right now
, But I...
03:50
video played 393 times
added 5 years ago
Reddit

August Alsina - Let Me Hit That (feat. Curren$y) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: You're looking so good right now
FR: Vous êtes à la recherche si bon dès maintenant

EN: And I would if I could, pull you right now
FR: Et je le ferais si je pouvais, vous tirer dès maintenant

EN: But I know that you're the type to make me crazy
FR: Mais je sais que vous êtes du genre à me rendre fou

EN: ‘Cause you've got all my homies trippin' on you lately
FR: Parce que vous avez tous mes potes Trippin ' sur vous ces derniers temps

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I think you put something in the air
FR: Je pense que vous mettez quelque chose dans l'air

EN: Your body's so amazing, and one could even say it's blazing
FR: Votre corps est tellement incroyable, et on pourrait même dire que c'est ultra

EN: You're wrapped tight, oh, you've got it going on
FR: Vous êtes enveloppé serré, oh, vous l'avez en cours

EN: ‘Cause you keep your hair nice
FR: Parce que vous gardez vos cheveux nice

EN: Oh, and I ain't even trippin', 'cause my homies hit first
FR: Oh, et je ne même Trippin ', parce que mes potes frappe d'abord

EN: ‘Cause baby when I hold you, I know we can make it worth
FR: Parce que baby when I hold you, je sais que nous pouvons faire ça vaut le coup

EN: So let me get your contact and the place I can meet you at
FR: Alors, permettez-moi de vous votre interlocuteur et l'endroit je peux vous rencontrer à notre

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Now you look good enough to eat
FR: Maintenant vous regardez à croquer

EN: And every time we kiss it's Swisher Sweet
FR: Et chaque fois que nous nous embrassons c'est Swisher Sweet

EN: I feel a spark every time we meet, yeah
FR: Je me sens une étincelle chaque fois que nous rencontrons, oui

EN: Yeah, you do things to me…
FR: Oui, vous faites des choses pour moi...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I think you put something in the air
FR: Je pense que vous mettez quelque chose dans l'air

EN: Your body's so amazing, and one could even say it's blazing
FR: Votre corps est tellement incroyable, et on pourrait même dire que c'est ultra

EN: You're wrapped tight, oh, you've got it going on
FR: Vous êtes enveloppé serré, oh, vous l'avez en cours

EN: ‘Cause you keep your hair nice
FR: Parce que vous gardez vos cheveux nice

EN: Oh, and I ain't even trippin', 'cause my homies hit first
FR: Oh, et je ne même Trippin ', parce que mes potes frappe d'abord

EN: ‘Cause baby when I hold you, I know we can make it worth
FR: Parce que baby when I hold you, je sais que nous pouvons faire ça vaut le coup

EN: So let me get your contact and the place I can meet you at
FR: Permettez-moi donc de vous votrecontact et la place, que je peux vous rencontrer à notre

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: When I wake up in the morning, the first thing I do is
FR: Quand je me réveille le matin, la première chose que je fais est

EN: Wash up, make sure I'm presentable, before I lay one finger tip on you
FR: Laver, veillez à ce que je suis présentable, avant que je pose un bout de doigt sur vous

EN: Every day I'm in the whip with you
FR: Chaque jour, je suis dans le fouet avec vous

EN: Crack them windows, let them look-at-whose come close, get a little whiff of you
FR: Les fissures windows, qu'ils viennent, coup d'oeil à-dont fermer, obtenir une petite bouffée de vous

EN: My new thing and my older Coupe, ain't nothin' changed
FR: Mon nouveau truc et mon ancienne Coupe, Ain't Nothin ' changé

EN: Addicted to that, lifted that
FR: Accro à celle, levé qui

EN: Every time I hear your name, I'm ready to let that paper flip
FR: Chaque fois que j'entends ton nom, je suis prêt à laisser ce document flip

EN: I've never been labelled as a trick, but I'll pay for it if I want it
FR: Je n'ai jamais été étiqueté comme un truc, mais je vais payer pour cela si je le veux

EN: I'm always high, stuck in the moment
FR: Je suis toujours haut, coincé dans l'instant

EN: Had a convo with one of my homies
FR: Avait une convo avec un de mes potes

EN: Told me 'bout when y'all first met
FR: M'a dit ' bout quand y ' All ai rencontré

EN: How viciously you put it on him
FR: Comment vicieusement vous le mettez sur lui

EN: I couldn't even get mad about it
FR: Je ne pouvais même pas fou à ce sujet

EN: I was there, one of my partners got it
FR: J'étais là, un de mes partenaires got it

EN: Super loud but she's super soft
FR: Super fort mais elle est super doux

EN: Softer than a whisper
FR: Plus doux que d'un murmure

EN: Ain't no gold digger, but I ain't never seen her 'round no broke niggas
FR: N'est pas aucun chercheur d'or, mais je ne jamais vu son ' ne tour aucuns fauché niggas

EN: Come smoke with me…
FR: Venez avec moi...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I think you put something in the air
FR: Je pense que vous mettez quelque chose dans l'air

EN: Your body's so amazing, and one could even say it's blazing
FR: Votre corps est tellement incroyable, et on pourrait même dire que c'est ultra

EN: You're wrapped tight, oh, you've got it going on
FR: Vous êtes enveloppé serré, oh, vous l'avez en cours

EN: ‘Cause you keep your hair nice
FR: Parce que vous gardezvos cheveux nice

EN: Oh, and I ain't even trippin', 'cause my homies hit first
FR: Oh, et je ne même Trippin ', parce que mes potes frappe d'abord

EN: ‘Cause baby when I hold you, I know we can make it worth
FR: Parce que baby when I hold you, je sais que nous pouvons faire ça vaut le coup

EN: So let me get your contact and the place I can meet you at
FR: Alors, permettez-moi de vous votre interlocuteur et l'endroit je peux vous rencontrer à notre

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly

EN: Baby, let me hit that super loud
FR: Baby, let me hit que super fort

EN: Super strong, super green, got me super gone
FR: Super fort, super vert, m'a fait super allé

EN: I know that's super on, and I'm super high
FR: Je sais c'est super de suite, et je suis super haute

EN: I'm like Superman, 'cause I'm super fly
FR: Je suis comme Superman, parce que je suis super fly