Artist: 
Search: 
Atomic Kitten - Ladies Night lyrics (Portuguese translation). | Ooh oh yeah yeah, Oh what a night
, It's ladies night
, 
, This is your night tonight,
, Everything...
03:09
video played 1,407 times
added 8 years ago
Reddit

Atomic Kitten - Ladies Night (Portuguese translation) lyrics

EN: Ooh oh yeah yeah, Oh what a night
PT: Oh oh sim Sim, Oh que noite

EN: It's ladies night
PT: É noite de senhoras

EN: This is your night tonight,
PT: Esta é sua noite,

EN: Everything is going to be alright
PT: Tudo vai ficar bem

EN: This is your night tonight,
PT: Esta é sua noite,

EN: C'mon girls
PT: Vamos lá meninas

EN: Girls, we've all got one
PT: Meninas, todos nós temos um

EN: A night that's special everywhere
PT: Uma noite que é especial em todos os lugares

EN: From New York to Hollywood
PT: De Nova York a Hollywood

EN: It's ladies night and girl
PT: É ladies night e menina

EN: The feeling's good
PT: O sentimento é bom

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: And the feeling's right
PT: E o sentimento é ótimo

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: Oh what a night (oh what a night)
PT: Ah que noite (oh que noite)

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: And the feeling's right
PT: E o sentimento é ótimo

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: Oh what a night (oh what a night)
PT: Ah que noite (oh que noite)

EN: This is your night tonight, everything' s gonna be alright
PT: Esta é sua noite esta noite, tudo ' s vai ficar bem

EN: This is your night tonight, everything' s gonna be alright
PT: Esta é sua noite esta noite, tudo ' s vai ficar bem

EN: Romantic lady, ooh oh yeah, single baby
PT: Senhora romântica, Oh oh sim, único bebê

EN: Mm sophisticated mama (woooooh)
PT: Mãe de sofisticados mm (woooooh)

EN: Come on you disco baby, yeah, yeah
PT: Vá em disco baby, yeah, yeah

EN: Stay with me tonight
PT: Fica com esta noite

EN: If you hear any noise
PT: Se você ouvir qualquer ruído

EN: It ain't the boys, it's ladies night, shhh, uh huh
PT: Não é os meninos, é noite de senhoras, shhh, uh huh

EN: Come on girls
PT: Vamos lá meninas

EN: Gonna step out ladies night
PT: vai para sair a noite das mulheres

EN: Steppin' out ladies night
PT: Show de dança à noite senhoras

EN: Gonna step out ladies night
PT: vai para sair a noite das mulheres

EN: Steppin' out ladies night
PT: Show de dança à noite senhoras

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: And the feeling's right
PT: E o sentimento é ótimo

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: Oh what a night (oh what a night)
PT: Ah que noite (oh que noite)

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: And the feeling's right
PT: E o sentimento é ótimo

EN: Oh yes, it's ladies night
PT: Ah sim, é a noite das mulheres

EN: Oh what a night (Oh what a night)
PT: Oh, que noite (Oh que noite)

EN: On disco lights your name will be seen
PT: Seu nome será visto em luzes de discoteca

EN: You can fulfill all your dreams
PT: Você pode cumprir todos os seus sonhos

EN: Party here, party there, everywhere
PT: Festafesta aqui, ali, em todos os lugares

EN: This is our night, ladies
PT: Esta é a nossa noite, senhoras

EN: You got to be there
PT: Você tem que estar lá

EN: This is your night tonight,
PT: Esta é sua noite,

EN: Everything is going to be alright
PT: Tudo vai ficar bem

EN: This is your night tonight,
PT: Esta é sua noite,

EN: Everything is going to be alright
PT: Tudo vai ficar bem

EN: Oh ladies night
PT: Oh noite das senhoras

EN: This is your night tonight,
PT: Esta é sua noite,

EN: Everything is going to be alright
PT: Tudo vai ficar bem