Artist: 
Search: 
Ataris - Cruise lyrics (Italian translation). | Baby you a song
, You make me wanna roll my windows down and cruise
, 
, Hey Baby
, 
, When I first...
03:35
video played 2,244 times
added 5 years ago
Reddit

Ataris - Cruise (Italian translation) lyrics

EN: Baby you a song
IT: Baby è una canzone

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera

EN: Hey Baby
IT: Ehi piccola

EN: When I first saw that bikini top on her,
IT: Quando ho visto quel top bikini su di lei,

EN: She's poppin' right out of the south Georgia water.
IT: Lei è poppin ' proprio fuori dall'acqua Georgia del sud.

EN: Thought, "Oh good Lord!" she had them long tan legs
IT: Pensiero, "Oh buon Dio!" ha avuta loro gambe lunghe marrone chiaro

EN: Couldn't help myself so I walked up and said:
IT: Non poteva aiutare me stesso così si avvicinò e disse:

EN: Well baby you a song,
IT: Beh baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise...
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera...

EN: Down a back road blowin' stop signs through the middle,
IT: Una strada posteriore Blowin ' segnali di stop nel mezzo,

EN: Every little farm town,
IT: Ogni cittadina agricola,

EN: With you.
IT: Con voi.

EN: And this brand new chevy with a lift kit,
IT: E questo nuovo marchio chevy con un kit di sollevamento,

EN: Would look a helluva lot better with you up in it!
IT: Vuoi guardare un helluva molto meglio con voi fino in esso!

EN: So Baby you a song,
IT: Così Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise!
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera!

EN: Yea she was sippin' on Southern' and singin' Marshall Tucker,
IT: Sì, lei era già del Sud ' e cantando ' Marshall Tucker,

EN: We were falling in love in the sweet heart of summer.
IT: Ci stavamo innamorando nel cuore dolce dell'estate.

EN: She hopped right up,
IT: Lei saltò fino,

EN: Into the cab of my truck
IT: Nella cabina del mio camion

EN: And said, "Fire it up! Let's go get this thing stuck!"
IT: E disse: "accendilo! Andiamo a prendere questa cosa bloccata!"

EN: Baby you a song,
IT: Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise...
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera...

EN: Down a back road blowin' stop signs through the middle,
IT: Una strada posteriore Blowin ' segnali di stop nel mezzo,

EN: Every little farm town,
IT: Ogni cittadina agricola,

EN: With you.
IT: Con voi.

EN: And this brand new chevy with a lift kit,
IT: E questo nuovo marchio chevy con un kit di sollevamento,

EN: Would look a helluva lot better with you up in it!
IT: Vuoi guardare un helluva molto meglio con voi fino in esso!

EN: So Baby you a song,
IT: Così Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise!
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera!

EN: When that summer sun fell to it's knees,
IT: Quando quel sole estivo cadde alle ginocchia di esso,

EN: I looked at her and she looked at me,
IT: Guardò, e lei mi guardò,

EN: And I turned on those KC lights and drove all night,
IT: E ho acceso quelle luci KC e ha guidato tutta la notte,

EN: Cuz it felt so right,
IT: Perchè che si sentiva così bene,

EN: Her and I man we felt so right.
IT: Uomo io e lei abbiamo sentito cosìa destra.

EN: I put it in park,
IT: Ho messo nel parco,

EN: And grabbed my guitar,
IT: E ha afferrato la mia chitarra,

EN: And strummed a couple chords,
IT: E strummed un paio accordi,

EN: And sang from the heart.
IT: E cantato dal cuore.

EN: Girl you sure got the beat in my chest bumpin'
IT: Ragazza hai certo il ritmo nel mio petto bumpin '

EN: Hell I can't get you out of my head!
IT: L'inferno non riesco è fuori dalla mia testa!

EN: Baby you a song,
IT: Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise...
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera...

EN: Down a back road blowin' stop signs through the middle,
IT: Una strada posteriore Blowin ' segnali di stop nel mezzo,

EN: Every little farm town with you!
IT: Ogni città piccola fattoria con voi!

EN: Baby you a song,
IT: Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise...
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera...

EN: Down a back road blowin' stop signs through the middle,
IT: Una strada posteriore Blowin ' segnali di stop nel mezzo,

EN: Every little farm town with you
IT: Ogni cittadina di fattoria con voi

EN: And in this brand new chevy with a lift kit,
IT: E in questo nuovo marchio chevy con un kit di sollevamento,

EN: Would Look a HELLUVA lot better with you up in it!
IT: Vuoi guardare un HELLUVA molto meglio con voi fino in esso!

EN: Come on
IT: Dai

EN: Baby you a song,
IT: Baby è una canzone,

EN: You make me wanna roll my windows down and cruise!
IT: Fanno venire voglia di rovesciare il mio windows e crociera!

EN: Come on girl!
IT: Vieni ragazza!

EN: Get those windows down and cruise!
IT: Scendere quelle finestre e crociera!

EN: Ahhh yea
IT: Ahhh sì