Artist: 
Search: 
Ashley Tisdale - It's Alright, It's Ok lyrics (French translation). | You told me
, There's no need
, To talk it out
, Cause its too late
, To proceed
, And slowly
, I...
03:08
video played 1,162 times
added 8 years ago
by kralek
Reddit

Ashley Tisdale - It's Alright, It's Ok (French translation) lyrics

EN: You told me
FR: Tu me disais

EN: There's no need
FR: Il n'est pas nécessaire

EN: To talk it out
FR: D'en parler

EN: Cause its too late
FR: Cause qu'il soit trop tard

EN: To proceed
FR: Pour aller de l'avant

EN: And slowly
FR: Et lentement

EN: I took your words
FR: J'ai pris vos paroles

EN: And walked away
FR: Et distance parcourue

EN: No looking back
FR: Sans regarder en arrière

EN: I wont regret, no
FR: Je ne vais pas le regretter, non

EN: I will find my way
FR: Je vais trouver mon chemin

EN: I'm broken
FR: Je suis brisée

EN: But still I have to say
FR: Mais je dois encore dire

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: So don't you bother what I do
FR: Donc ne vous dérange pas que faire

EN: No matter what you say
FR: Peu importe ce que vous dites

EN: I wont return
FR: J'ai l'habitude de retour

EN: Our bridge has burned down
FR: Notre pont a brûlé vers le bas

EN: I'm stronger now
FR: Je suis plus fort maintenant

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: You played me
FR: Vous avez joué moi

EN: Betrayed me
FR: Me trahi

EN: Your love was nothing but a game
FR: Ton amour n'était qu'un jeu

EN: Portrayed a role
FR: Joué un rôle

EN: You took control, I
FR: Vous avez pris le contrôle, j'ai

EN: I couldn't help but fall
FR: Je ne pouvais pas m'empêcher de tomber

EN: So deep
FR: Si profond

EN: But now I see things clear
FR: Mais maintenant je vois les choses clairement

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: So don't you bother what I do
FR: Donc ne vous dérange pas que faire

EN: No matter what you say
FR: Peu importe ce que vous dites

EN: I wont return
FR: J'ai l'habitude de retour

EN: Our bridge has burned down
FR: Notre pont a brûlé vers le bas

EN: I'm stronger now
FR: Je suis plus fort maintenant

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: Don't waste your fiction tears on me
FR: Ne perdez pas vos larmes de fiction sur moi

EN: Just save them for someone in need
FR: Juste les enregistrer pour une personne dans le besoin

EN: It's way too late
FR: C'est beaucoup trop tard

EN: I'm closing the door
FR: Je ferme la porte

EN: It's Alright, OK
FR: C'est très bien, OK

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: So don't you bother what I do
FR: Donc ne vous dérange pas que faire

EN: No matter what you say
FR: Peu importe ce que vous dites

EN: I wont return
FR: J'ai l'habitude de retour

EN: Our bridge has burned down
FR: Notre pont a brûlé vers le bas

EN: I'm stronger now
FR: Je suis plus fort maintenant

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'estBien

EN: I'm so much better without you
FR: Je suis tellement mieux sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: Alright, OK
FR: Bon, OK

EN: Without you
FR: Sans toi

EN: No matter what you say
FR: Peu importe ce que vous dites

EN: It's Alright, it's OK
FR: It's Alright, c'est OK

EN: Alright, OK
FR: Bon, OK

EN: Without you
FR: Sans toi

EN: I won't be sorry
FR: Je ne serai pas Désolé