Artist: 
Search: 
Asher Roth - Gotta Get Up lyrics (Spanish translation). | Gotta get up, gotta get out, gotta get home before the morning comes
, What if I'm late, got a big...
03:55
video played 537 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Asher Roth - Gotta Get Up (Spanish translation) lyrics

EN: Gotta get up, gotta get out, gotta get home before the morning comes
ES: Tengo que levantarme, tengo que salir, tengo que llegar a casa antes de que llegue la mañana

EN: What if I'm late, got a big date, gotta get home before the sun rise
ES: ¿Qué pasa si llego tarde, recibió una gran cita, tengo que llegar a casa antes de salir el sol

EN: I'm having trouble getting up and at em
ES: Estoy teniendo problemas para levantarse y al em

EN: I'm actually pretty happy just laying on my mattress
ES: Estoy realmente muy feliz sólo por el que se en mi colchón

EN: There's this pretty young thing, real attractive
ES: Hay una cosa bastante joven, atractivo real

EN: laying half wake no that was just imagined
ES: medio por el que se despierta no se imaginaba que sólo

EN: What time is it, shit need to get a grip
ES: ¿Qué hora es, mierda necesidad de obtener un control

EN: This drinking till I spin thing isn't gunna win
ES: Este beber hasta que me giro cosa es no ganar gunna

EN: Binge drink on the weekends, chilling with my three friends
ES: Atracones de bebida en los fines de semana, refrigeración con mis tres amigos

EN: We get it in but I'm swimming in the deep end
ES: Tenemos que entrar, pero estoy nadando en la parte más profunda

EN: I need a defense, need to build a big fence
ES: Necesito una defensa, la necesidad de construir una cerca de grandes

EN: Around my stomach lining so the sickness could'nt creep in
ES: Alrededor de mi revestimiento del estómago por lo que la fluencia could'nt enfermedad en

EN: But I weak in, see a Yinglueng and a SingSling yeah I need this just a few sips
ES: Pero yo débil, consulte a un Yinglueng y un sí SingSling necesito esto sólo unos pocos sorbos

EN: Round three and I start to feel at ease
ES: Alrededor de tres y me empiezo a sentir a gusto

EN: So I think I'll rest my feet and I will try to catch some Z's
ES: Así que creo que voy a descansar mis pies y voy a tratar de tomar un poco de Z

EN: Next thing you know I am fast asleep
ES: Lo siguiente que sé que estoy dormido

EN: Thought I was a grown up but it was just a dream
ES: Pensé que era un criado, pero fue sólo un sueño

EN: Gotta get up, gotta get out, gotta get home before the morning comes
ES: Tengo que levantarme, tengo que salir, tengo que llegar a casa antes de que llegue la mañana

EN: What if I'm late, got a big date, gotta get home before the sun rise [2x]
ES: ¿Qué pasa si llego tarde, recibió una gran cita, tengo que llegar a casa antes de salir el sol [2x]

EN: Ahhhhh, why did I even wake up?
ES: Ahhhhh, ¿por qué hasta me despierto?

EN: I'm feeling guilty so I guess Ill clean my place up
ES: Me siento culpable por lo que supongo enfermedad limpiar mi lugar hasta

EN: But first, Imma need to pick my face up
ES: Pero primero, Imma necesidad de recoger a mi boca arriba

EN: My head hurts so much, I think that I...
ES: La cabeza me duele tanto, me parece que yo ..

EN: Shut up, pretty please could you spare me
ES: Cállate, por favor, bastante me puedes repuesto

EN: The only cure I see here is a cold Bloody Mary
ES: La única solución que veo aquí es un resfriado Bloody Mary

EN: But I'm barely in the mood to be standing
ES: Pero estoy apenas en el estado de ánimo para estar de pie

EN: And outside there's the busy world of Richard Scary
ES: Y fuera está el mundo tan ocupado de Richard Scary

EN: The rich has burried us inside the cemetary
ES: Los ricos nos ha enterrado en el interior del cementerio

EN: And the only answer is a little bit of milk and berries
ES: Y la única respuesta es un poco de leche y frutas

EN: A White Russian shoulda get my blood pumpin
ES: Un Shoulda rusos blancos que mi sangre bombeando

EN: Fuckin up my rug every time I'm gettin drunk
ES: Fuckin mi alfombra cada vez que me estoy poniendo borracho

EN: This is dumb, last night it was fun
ES: Esto es tonto, anoche fue muy divertido

EN: But I'm feelin pretty shitty since the last shot of Rum
ES: Pero me siento bastante mierda desde la última toma del Ron

EN: Tom hit me asked him to go for a run
ES: Tom me golpeó le pidió que fuera a correr

EN: Yo I'm bout to throw up, Ill hit you when I'm done
ES: Yo estoy a punto de vomitar, enfermedad te golpeó cuando yo haya terminado

EN: Gotta get up, gotta get out, gotta get home before the morning comes
ES: Tengo que levantarme, tengo que salir, tengo que llegar a casa antes de que llegue la mañana

EN: What if I'm late, got a big date, gotta get home before the sun rise [2x]
ES: ¿Qué pasa si llego tarde, recibió una gran cita, tengo que llegar a casa antes de salir el sol [2x]

EN: Alright, enoughs enough I'm done bein three
ES: Muy bien, suficiente enoughs he terminado bein tres

EN: Its time for me, I kinda need to take responsibility
ES: Es tiempo para mí, un poco necesidad de asumir la responsabilidad

EN: I think Ill shower, shave and put on deoderent
ES: Creo ducha enfermedad, afeitarse y ponerse deoderent

EN: Get through the morning without the help of Ibuprofen
ES: Obtener toda la mañana sin la ayuda de ibuprofeno

EN: Ill make a smoothie with berries and banana
ES: Enfermedad hace un batido con fresas y plátano

EN: And even place a call to that pretty girl Hannah
ES: E incluso realizar una llamada a la niña bonita de Hannah

EN: Ill tell her Hi, hey, hm how are you?
ES: Malos decirle Hola, hey, hm ¿cómo estás?

EN: I'm a little hung over but I think that Ill be cool
ES: Estoy un poco colgado más, pero creo que la enfermedad esté fresco

EN: So I was hopeing, well you know if you're free
ES: Así que me hopeing, así que si eres libre

EN: That we could do a date, all alone you and me
ES: Que podríamos hacer una fecha, solo tú y yo

EN: Like a dinner yeah a meal or a flick
ES: Al igual que un sí de una comida o cena una película

EN: I don't really care anything you can pick
ES: Realmente no me importa nada que usted puede escoger

EN: Its up to you, whats your mood, what you think?
ES: Su hasta usted, cuál es su estado de ánimo, ¿qué te parece?

EN: Meet me at the bar, nine o clock for a drink
ES: Nos vemos en el bar, nueve de la mañana para tomar una copa