Artist: 
Search: 
Asher Roth - Common Knowledge lyrics (Chinese translation). | [Verse 1]
, They say that if it works, don't fix it
, Go against the law, might get a bit risky
, No...
03:17
video played 264 times
added 6 years ago
Reddit

Asher Roth - Common Knowledge (Chinese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ZH: [诗歌 1]

EN: They say that if it works, don't fix it
ZH: 他们说,是否它的工作原理,不修

EN: Go against the law, might get a bit risky
ZH: 违法的走,可能会有点危险

EN: No offense to y'all, but I feel a bit gifted
ZH: 没有冒犯你们,但是我觉得有点天才

EN: So I think my odds are about 50/50, crispy
ZH: 因此,我认为我的几率是 50%、 脆皮

EN: O.K. Corral, we about to put it down
ZH: 我们要把它放好吧,科拉尔

EN: Take 10 and turn around, go and pull your pistols out
ZH: 采取 10 转过身,去和你的手枪拔出

EN: What is this about, all these grenades and handguns
ZH: 这对所有这些手榴弹和手枪是什么

EN: Magnús Ver Magnússon, strong set of hands, son
ZH: 儿子的手,设置的 Magnús Ver Magnússon 强

EN: Talk, dark, handsome, holding y'all for ransom
ZH: 说话,黑的英俊,持有你们的赎金

EN: Strong arm Lance so scared that he can't run
ZH: 强壮的手臂枪那么害怕他不能运行

EN: Cause when a man comes face to face with his fear
ZH: 当一个人面对着他的恐惧的原因

EN: He gets weird, he can't hear, he can't see things clear
ZH: 他获取很怪,他听不到,他看不清楚的东西

EN: I be sincere, yes dear, guests here
ZH: 我在这里真诚、 是,亲爱的客人

EN: Press gear, dress queers, fresh in my neck beard
ZH: 按齿轮,打扮我脖子的胡须新鲜的同性恋者,

EN: Next year, net year, jet Leer, get near
ZH: 明年,净年、 喷气目光猥亵、 接近你

EN: Top tier, drop tears, no way not here
ZH: 顶部层,滴眼泪,没有理由不在这里

EN: Cause there's no crying in baseball, and that's that
ZH: 存在的原因是,在棒球,没有哭,就是这样

EN: The raw ways be a case call when Ash rap
ZH: 原始的方式是案例调用时灰说唱

EN: Bars will take your face off, no cat scratch
ZH: 条形图将采取关闭没有猫从头开始你的脸

EN: Go ahead, ask wreck racks on racks, yeah that
ZH: 接着,问残骸机架上架,是啊,

EN: For a pat on the back, after I black tackles
ZH: 背面,我黑色的拦截后拍的

EN: Fat on cat but I'm packed for my breath
ZH: 胖猫上但我很为我的呼吸包装

EN: Climb the ladder of success, skipping and missing a step
ZH: 爬上跳过和缺少一步的成功的阶梯

EN: You shouldn't have spit and you should have listened to Flex
ZH: 你不应该有吐痰和你应该听 Flex

EN: It's like...
ZH: 这就像...

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I try to tell them but they don't know
ZH: 我试着告诉他们,但他们不知道

EN: I try to tell them but they don't know
ZH: 我试着告诉他们,但他们不知道

EN: I try to tell them but they don't know, oh, no
ZH: 我试着告诉他们,但他们不知道,哦,不

EN: I try to tell them but they don't know
ZH: 我试着告诉他们,但他们不知道

EN: I try to tell them but they don't know
ZH: 我试着告诉他们,但他们不知道

EN: I try to tell them but they don't know, oh, no
ZH: 我试着告诉他们但他们不知道,哦,不

EN: [Verse 2]
ZH: [诗歌 2]

EN: Slick Dickies, no one can stay with me
ZH: 浮油 Dickies,没有人可以和我一起住

EN: Spit it out quick, as soon as the shit hits me
ZH: 吐出来快速,尽快屎打我

EN: Kill swiftly, been ill since Stick Stickley
ZH: 迅速而杀死生病以来棒斯蒂克利

EN: Double dip dibs, I dibble and bust quickies
ZH: 双底衰退发生性关系,我穴和破产 quickies

EN: Nifty little shit, I do it while dressed thrifty
ZH: 俏皮小狗屎,我不用它虽然穿得节俭

EN: Pricks just stiff, my stick is so shifty
ZH: 只是僵硬的蠢货,我坚持是如此鬼鬼祟祟

EN: Sick, Fred McGriff with the hits coming lefty
ZH: 请病假,弗雷德 McGriff lefty 来的命中

EN: Used to be for free, now the seats never empty
ZH: 过去现在是免费的从来没有空的座位

EN: It's elementary, yeah I heard it in assembly
ZH: 这是小学,是啊我听说在大会

EN: Principal was telling me I'd better go ahead and read
ZH: 校长告诉我我最好去前面和已读

EN: Never be a better me, better off dead or me
ZH: 永远不会更好的我,好死或我

EN: Not really a better but I bet that I ought to be
ZH: 一个更好,但不是打赌我应该

EN: Better than the rhetoric, set it up and let it rip
ZH: 集它,让它更好地修辞,翻录

EN: Better forget it man, kid's a fucking lunatic
ZH: 最好忘记它的人,孩子的妈的精神病人

EN: Looney Toon, lunar eclipse
ZH: 乐通天香椿、 月食

EN: Every blue moon, might see a few shooting strips
ZH: 每个蓝色月光下,见数可能射击带

EN: [Hook]
ZH: [钩]