Artist: 
Search: 
Ashanti - Rain On Me lyrics (Japanese translation). | (Intro: Harmony)
, Mmm-mmm-mmm,
, Mmm-mmm-mmm-mmm,
, Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
, Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
,...
05:55
video played 3,546 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Ashanti - Rain On Me (Japanese translation) lyrics

EN: (Intro: Harmony)
JA: (イントロ:ハーモニー)

EN: Mmm-mmm-mmm,
JA: MMM - MMM - MMM、

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm,
JA: MMM - MMM - MMM - MMM、

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
JA: MMM - MMM - MMM - MMM - MMM ...

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
JA: MMM - MMM - MMM - MMM - MMM、

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
JA: MMM - MMM - MMM - MMM - MMM、

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
JA: MMM - MMM - MMM - MMM - MMM

EN: Mmm-mmm…
JA: MMM - MMM ...

EN: (Verse 1)
JA: (詩1)

EN: I’m lookin’ in the mirror at this woman down and out.
JA: 私はダウンしてこの女を鏡でのlookin'だ。

EN: She’s internally dyin’ and knew this was not what love’s about.
JA: 彼女は内部でdyinだ"と、これは愛が何についてそれではないことを知っていた。

EN: I-I-I don’t wanna be this woman the second time around,
JA: IIIは、2回目は、この女性にしたくない

EN: ‘Cause I’m wakin’ up screamin’, no longer believing
JA: もはや信じていない、のscreamin'アップ'私はワーキンよ原因"

EN: That I’m gonna be around, yeah.
JA: 私は前後になるつもりだという、うん。

EN: (Bridge)
JA: (橋)

EN: Over and over I tried (you know),
JA: 何度も何度も私は(あなたが知っている)しようとした、

EN: And over and over you lied (ohh-hoo-ohh-ohh),
JA: と何度も何度もできますが(ohhウェーン- ohh - ohh)嘘をつき、

EN: And over and over I cried, yeah (over, yeah, yeah),
JA: と何度も何度も私は、(以上、ええ、ええ)、そう叫んだ。

EN: (Bridge)
JA: (橋)

EN: And over and over I tried (yeah, yeah, yeah),
JA: と何度も何度も私は、(ええ、ええ、ええ)しようとした

EN: And over and over you lied (you lied),
JA: と何度も何度もあなたは(あなたがうそをついた)嘘をつき、

EN: And over and over I cried, yeah.
JA: と何度も何度も私はそう、叫んだ。

EN: I don’t know why…
JA: 理由はわかりません...

EN: (Harmony)
JA: (ハーモニー)

EN: Oooh…oooh…ooh…ooh…ooh…oh…
JA: うーん...うーん... oohのoohの... ... oohの...ああ...

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は、ちょうど屋'まで、息をする必要はありません

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は赤ん坊、息をする必要はありません。

EN: (Verse 2)
JA: (詩2)

EN: See, I don’t want to hold my pillow late at night no more.
JA: 参照してください、私はこれ以上の夜遅くに私の枕を保持する必要はありません。

EN: I’m tossin’ and turnin’ and thinkin’ ‘bout burnin’ down these walls.
JA: 私はこれらの壁をtossin"とturnin'とthinkin'試合burninを"です。

EN: I don’t wanna fuel this fire no more, no more, no more.
JA: 私はこれ以上、これ以上、これ以上この火に燃料を供給しないようにする必要ないされません。

EN: See, I made up my mind, ‘cause I’ve wasted my time,
JA: 、"私は私の時間を無駄にした原因に、私は私の決心を、参照してください

EN: Ain’t nothin’ here to keep me warm, yeah.
JA: のnothin"ええ、私を暖かく保つために、ここではない。

EN: (Bridge)
JA: (橋)

EN: And over and over I tried (you know),
JA: と何度も何度も私は、(あなたが知っている)しようとした

EN: And over and over you lied (ohh, yeah),
JA: とリート(うん、ohh)以上とする以上、

EN: And over and over I cried, yeah (over and over, I don’t know why).
JA: と何度も何度も私は、そうして(何度も繰り返し、私がなぜわからない)叫んだ。

EN: (Bridge)
JA: (橋)

EN: And over and over I tried (yeah, yeah, yeah),
JA: と何度も何度も私は、(ええ、ええ、ええ)しようとした

EN: And over and over you lied (yeah, yeah, yeah),
JA: とリート(ええ、ええ、ええ)以​​上とする以上、

EN: And over and over I cried, yeah (I cried, I cried, I cried, I cried, I cried).
JA: と何度も何度も私は叫んだ、ええ(私は叫んだ、私は叫んだ、私は叫んだ、私は叫んだ、私は叫んだ)。

EN: (Harmony)
JA: (ハーモニー)

EN: Ohhh…ohhh…ohh…ohh…ohh…
JA: あー...あー... ohh ... ohh ... ohh ...

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は、ちょうど屋'まで、息をする必要はありません

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は赤ん坊、息をする必要はありません。

EN: (Verse 3)
JA: (詩3)

EN: I’m so tired of the rain (in my life),
JA: 私は、(私の人生で)雨のように疲れ

EN: And I’m so tired of the strain (and I ain’t gonna lie),
JA: と私は、株(と私は嘘をつもりはない)のように疲れ

EN: ‘Cause, sometimes I can’t (sleep at night and),
JA: '原因、時々私ができない(夜間睡眠と)、

EN: This here, it just (don’t seem right and),
JA: これはここで、それは単に、(右といないようです)

EN: Sometimes, I just (wonder why I),
JA: 時々、私はちょうど、(なぜ疑問に思う)

EN: Almost let my (life go by).
JA: ほとんど私の(人生はで行く)ことができます。

EN: (Vamp)
JA: (ヴァンプ)

EN: Sometimes I can’t (sleep at night and),
JA: 時々私はできません(夜眠ると)、

EN: This here it just (don’t seem right and),
JA: これは、ここでそれはちょうど、(右といないようです)

EN: Sometimes, I just (wonder why I),
JA: 時々、私はちょうど、(なぜ疑問に思う)

EN: Almost let my (life go by).
JA: ほとんど私の(人生はで行く)ことができます。

EN: (Harmony)
JA: (ハーモニー)

EN: Oooh…oooh…ooh…ooh…oh…oh…oh…ohhh…
JA: うーん...うーん... oohのoohの... ...ああ...ああ...ああ... ...あー...

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は、ちょうど屋'まで、息をする必要はありません

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: Said I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
JA: 赤ちゃん、私が住んでいるにしたくない、私は息をしたくないと述べた。

EN: (Chorus)
JA: (コーラス)

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
JA: 私が住んでいるにしたくない、私は、ちょうど屋'まで、息をする必要はありません

EN: Rain on me.
JA: 私で雨。

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
JA: 主よ、あなたは私からこの痛みを取ることでしょうか?

EN: And I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
JA: と私は、息をする赤ちゃんを望んでいない、生きてしたくない。

EN: (Outro: Harmony)
JA: (エンディング:ハーモニー)

EN: Ooh…la-la, no, la-la, no…
JA: オーッ!... LA - LA、無、LA - LA、無...

EN: Aaah, no…mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
JA: なく、Aaah ... MMM - MMM - MMM - MMM - MMM - MMM ...

EN: La-la, la-la, no, no, no, no, no, no…
JA: LA - LA、LA - LA、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー...

EN: Ooh, no…
JA: なく、オーッ!...

EN: Mmm-mmm-mmm…mmm-mmm-mmm, no…
JA: MMM - MMM - MMM ... MMM - MMM - MMM、無...

EN: Hmmm-mmm, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
JA: うーん、MMM、MMM - MMM - MMM - MMM - MMM ...