Artist: 
Search: 
Ashanti - Rain On Me lyrics (Italian translation). | (Intro: Harmony)
, Mmm-mmm-mmm,
, Mmm-mmm-mmm-mmm,
, Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
, Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
,...
05:55
video played 3,541 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Ashanti - Rain On Me (Italian translation) lyrics

EN: (Intro: Harmony)
IT: (Intro: Harmony)

EN: Mmm-mmm-mmm,
IT: Mmm-mmm-mmm,

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm,
IT: Mmm-mmm-mmm-mmm,

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
IT: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm ...

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
IT: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,
IT: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm,

EN: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
IT: Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm

EN: Mmm-mmm…
IT: Mmm-mmm ...

EN: (Verse 1)
IT: (Verse 1)

EN: I’m lookin’ in the mirror at this woman down and out.
IT: Sono lookin 'nello specchio di questa donna verso il basso e fuori.

EN: She’s internally dyin’ and knew this was not what love’s about.
IT: Ha internamente dyin 'e sapeva che non era ciò che l'amore circa.

EN: I-I-I don’t wanna be this woman the second time around,
IT: III non voglio essere questa donna la seconda volta,

EN: ‘Cause I’m wakin’ up screamin’, no longer believing
IT: 'Perché sono wakin' fino Screamin ', non crede più

EN: That I’m gonna be around, yeah.
IT: Che sto andando in giro, sì.

EN: (Bridge)
IT: (Bridge)

EN: Over and over I tried (you know),
IT: Più e più volte ho provato (si sa),

EN: And over and over you lied (ohh-hoo-ohh-ohh),
IT: E più e più hai mentito (ohh-hoo-ohh-ohh),

EN: And over and over I cried, yeah (over, yeah, yeah),
IT: E più e più volte ho pianto, sì (oltre, yeah, yeah),

EN: (Bridge)
IT: (Bridge)

EN: And over and over I tried (yeah, yeah, yeah),
IT: E più e più volte ho provato (yeah, yeah, yeah),

EN: And over and over you lied (you lied),
IT: E più e più hai mentito (hai mentito),

EN: And over and over I cried, yeah.
IT: E più e più volte ho pianto, sì.

EN: I don’t know why…
IT: Non so perché ...

EN: (Harmony)
IT: (Armonia)

EN: Oooh…oooh…ooh…ooh…ooh…oh…
IT: Oooh ... oooh ... ooh ... ooh ... ooh ... oh ...

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, 'fino ya solo,

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, baby.

EN: (Verse 2)
IT: (Verse 2)

EN: See, I don’t want to hold my pillow late at night no more.
IT: Vedi, io non voglio tenere il mio cuscino a tarda notte non di più.

EN: I’m tossin’ and turnin’ and thinkin’ ‘bout burnin’ down these walls.
IT: Sono Tossin 'e turnin' e pensando '' bout Burnin 'giù queste mura.

EN: I don’t wanna fuel this fire no more, no more, no more.
IT: Non voglio per alimentare questo fuoco non più, non più, non di più.

EN: See, I made up my mind, ‘cause I’ve wasted my time,
IT: Vedi, ho fatto la mia mente, perche 'ho sprecato il mio tempo,

EN: Ain’t nothin’ here to keep me warm, yeah.
IT: Non è nothin 'qui per tenermi caldo, sì.

EN: (Bridge)
IT: (Bridge)

EN: And over and over I tried (you know),
IT: E più e più volte ho provato (si sa),

EN: And over and over you lied (ohh, yeah),
IT: E più e più hai mentito (ohh, yeah),

EN: And over and over I cried, yeah (over and over, I don’t know why).
IT: E più e più volte ho pianto, sì (più e più volte, non so perché).

EN: (Bridge)
IT: (Bridge)

EN: And over and over I tried (yeah, yeah, yeah),
IT: E più e più volte ho provato (yeah, yeah, yeah),

EN: And over and over you lied (yeah, yeah, yeah),
IT: E più e più hai mentito (yeah, yeah, yeah),

EN: And over and over I cried, yeah (I cried, I cried, I cried, I cried, I cried).
IT: E più e più volte ho pianto, sì (ho pianto, ho pianto, ho pianto, ho pianto, ho pianto).

EN: (Harmony)
IT: (Armonia)

EN: Ohhh…ohhh…ohh…ohh…ohh…
IT: Ohhh ... Ohhh ... ohh ... ohh ... ohh ...

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, 'fino ya solo,

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, baby.

EN: (Verse 3)
IT: (Verse 3)

EN: I’m so tired of the rain (in my life),
IT: Sono così stanco della pioggia (in vita mia),

EN: And I’m so tired of the strain (and I ain’t gonna lie),
IT: E sono così stanco del ceppo (e non è intenzione di mentire),

EN: ‘Cause, sometimes I can’t (sleep at night and),
IT: Perche ', a volte non riesco (a dormire la notte e),

EN: This here, it just (don’t seem right and),
IT: Questo qui, semplicemente (non mi sembra giusto e),

EN: Sometimes, I just (wonder why I),
IT: A volte, ho appena (chiedo perché I),

EN: Almost let my (life go by).
IT: Quasi che il mio (la vita che passa).

EN: (Vamp)
IT: (Vamp)

EN: Sometimes I can’t (sleep at night and),
IT: A volte non riesco (a dormire la notte e),

EN: This here it just (don’t seem right and),
IT: Questo qui è proprio (non mi sembra giusto e),

EN: Sometimes, I just (wonder why I),
IT: A volte, ho appena (chiedo perché I),

EN: Almost let my (life go by).
IT: Quasi che il mio (la vita che passa).

EN: (Harmony)
IT: (Armonia)

EN: Oooh…oooh…ooh…ooh…oh…oh…oh…ohhh…
IT: Oooh ... oooh ... ooh ... ooh ... oh ... oh ... oh ... ohhh ...

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, 'fino ya solo,

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: Said I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
IT: Detto che non voglio vivere, non voglio respirare, baby.

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, ‘till ya just,
IT: Non voglio vivere, non voglio respirare, 'fino ya solo,

EN: Rain on me.
IT: Pioggia su di me.

EN: Lord, won’t you take this pain from me?
IT: Signore, non vi porterà da me questo dolore?

EN: And I don’t wanna live, I don’t wanna breathe, baby.
IT: E io non voglio vivere, non voglio respirare, baby.

EN: (Outro: Harmony)
IT: (Outro: Harmony)

EN: Ooh…la-la, no, la-la, no…
IT: Ooh ... la-la, no, la-la, no ...

EN: Aaah, no…mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
IT: Aaah, no ... mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm ...

EN: La-la, la-la, no, no, no, no, no, no…
IT: La-la, la-la, no, no, no, no, no, no ...

EN: Ooh, no…
IT: Oh, no ...

EN: Mmm-mmm-mmm…mmm-mmm-mmm, no…
IT: Mmm-mmm-mmm ... mmm-mmm-mmm, no ...

EN: Hmmm-mmm, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm…
IT: Hmmm-mmm, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm ...