Artist: 
Search: 
Asaad - Make My Day (Dirty Middle Class Mixtape) lyrics (Italian translation). | Visions of my father in the sky, up in the clouds
, I'm laying on my back, my stars aligning right...
02:32
video played 63 times
added 6 years ago
Reddit

Asaad - Make My Day (Dirty Middle Class Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: Visions of my father in the sky, up in the clouds
IT: Visioni di mio padre in cielo, fino tra le nuvole

EN: I'm laying on my back, my stars aligning right now
IT: Sto che fissa sulla mia schiena, mia stelle allineando ora

EN: Creating the forever, and embellished in the now
IT: Creando il per sempre e abbellita nel ora

EN: Please don't mind me, I'm just dreaming out loud
IT: Per favore non mi mente, sto solo sognando ad alta voce

EN: I ain't a chicken, but a nigga living foul
IT: Io non sono un pollo, ma fallo vivente nigga

EN: I never kicked the chair, white flagged
IT: Mai preso a calci la sedia, bianco fermata

EN: Threw the towel or tapped
IT: Ha gettato la spugna o tappata

EN: ...the words can't & quit don't apply to me
IT: ... .the parole non & uscire non si applicano a me

EN: The only time the truth hurts
IT: L'unica volta che il verità fa male

EN: When she cry " why did you lie to me"
IT: Quando lei piangere "perché ha mentito a me"

EN: While demystifying this self-fulfilled prophecy
IT: Mentre demistificare questo auto-profezia adempiuta

EN: Telling ya my reality, needs no analogies
IT: Ya non raccontando la mia realtà, ha bisogno di nessun analogie

EN: Young black Socrates, art with no apologies
IT: Giovane nero Socrates, arte con nessun scuse

EN: My mother had me 19 years young
IT: Mia madre mi aveva 19 anni giovani

EN: I pray my little sister ain't 12 years dumb
IT: Prego che mia sorellina non è muto di 12 anni

EN: I love my momma but I'm just being practical
IT: Amo mia mamma, ma sto solo essere pratico

EN: Cause settling at a young age will come after you
IT: Causa stabilendosi in giovane età verrà dopo di te

EN: And blow the flame out, before its even ignited
IT: E di colpo la fiamma, prima sua persino bruciato

EN: The opportunity is now to smoke, then light it
IT: L'occasione è ora di fumare, poi accenderla

EN: I tell myself all the time, boy you a star
IT: Mi dico tutto il tempo, ragazzo è una stella

EN: My grandma tell me all the time, boy you a star
IT: Mia nonna mi dica tutto il tempo, ragazzo è una stella

EN: 12/30/1990 a black star was born
IT: 30/12/1990 è nata una stella nera

EN: You fill in the blanks, and whoever you are was born
IT: Riempiono gli spazi vuoti, e chiunque tu sia nato

EN: Grand pop found dead days later, my heart was torn
IT: Grand pop trovati morti giorni più successivamente, è stato strappato il mio cuore

EN: So when I'm killing these songs, I go my hardest for him
IT: Così quando sto uccidendo queste canzoni, va il mio più difficile per lui

EN: Just when the hopes lost, and it seems all is gone
IT: Solo quando ha perso le speranze, e sembra che tutto è andato

EN: A nigga rise up like the sun, wish you all good morn
IT: Un negro alzati come il sole, auguriamo tutti buoni morn

EN: This rap wrote itself man I can't take the blame
IT: Questo rap stesso ha scritto uomo non posso prendere la colpa

EN: I'm just saying what you scared to, man don't feel ashamed
IT: Sto solo dicendo quello che hai paura di, l'uomo non si vergognano

EN: I learned a lot less from joy than I did from pain
IT: Ho imparato un sacco di meno dalla gioia che ho fatto dal dolore

EN: Philly's finest since Cody but he was scared of fame
IT: Phillymigliori dal Cody ma lui era spaventato di fama

EN: Eating Chinese, drinking champagne
IT: Mangiare cinese, bere champagne

EN: Teaching my nephew to get fly and keep his sneaks clean
IT: Mio nipote a Mosca di ottenere e mantenere pulito il suo si intrufola di insegnamento

EN: I pray to God he don't wanna be a star
IT: Prego Dio non vuole essere una stella

EN: And tell him to never change, forever be who you are...
IT: E digli di non cambiare, per sempre di essere chi sei...

EN: Asaad
IT: Saya

EN: Make my day...
IT: Fare il mio giorno...