Artist: 
Search: 
Art Garfunkel - Bright Eyes lyrics (Japanese translation). | Is it a kind of a dream
, Floating out on the tide
, Following the river of death downstream
, Oh is...
03:54
video played 1,668 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Art Garfunkel - Bright Eyes (Japanese translation) lyrics

EN: Is it a kind of a dream
JA: それは夢の一種であります。

EN: Floating out on the tide
JA: 潮に浮かんで

EN: Following the river of death downstream
JA: 次の下流の死の川

EN: Oh is it a dream?
JA: ああそれは、夢ですか?

EN: There's a fog along the horizon
JA: 地平線に沿って霧があります。

EN: A strange glow in the sky
JA: 空に奇妙な輝き

EN: And nobody seems to know where it goes
JA: 誰もがどこに行く知っているようだと

EN: And what does it mean?
JA: どういうことですか?

EN: Oh is it a dream?
JA: ああそれは、夢ですか?

EN: Bright eyes, burning like fire
JA: 明るい目、火のように燃えて

EN: Bright eyes, how can you close and fail?
JA: 明るい目は、どのようにすることができますを失敗ですか?

EN: How can the light that burned so brightly,
JA: どのように燃えさかってに光できる

EN: Suddenly burn so pale?
JA: 突然そう青白いを燃やす?

EN: Bright eyes
JA: 明るい目

EN: Is it a kind of a shadow
JA: それは影の一種であります。

EN: Reaching into the night
JA: 夜に達する

EN: Wandering over the hills unseen
JA: 目に見えないの丘を徘徊

EN: Oh is it a dream?
JA: ああそれは、夢ですか?

EN: There's a high wind in the trees
JA: 木の高い風があります。

EN: A cold sound in the air
JA: 空気の冷たい音

EN: And nobody ever knows where you go
JA: 誰もが今までどこに行けば知っています。

EN: And where do you start?
JA: そして、どこから始めれば?

EN: Oh into the dark
JA: ああ、暗闇の中に

EN: Bright eyes, burning like fire
JA: 明るい目、火のように燃えて

EN: Bright eyes, how can you close and fail?
JA: 明るい目は、どのようにすることができますを失敗ですか?

EN: How can the light that burned so brightly,
JA: どのように燃えさかってに光できる

EN: Suddenly burn so pale?
JA: 突然そう青白いを燃やす?

EN: Bright eyes
JA: 明るい目

EN: Bright eyes, burning like fire
JA: 明るい目、火のように燃えて

EN: Bright eyes, how can you close and fail?
JA: 明るい目は、どのようにすることができますを失敗ですか?

EN: How can the light that burned so brightly,
JA: どのように燃えさかってに光できる

EN: Suddenly burn so pale?
JA: 突然そう青白いを燃やす?

EN: Bright eyes
JA: 明るい目