Artist: 
Search: 
Armin Van Buuren - If You Should Go (feat. Susana) lyrics (French translation). | A troubled mind in search
, Of a bright neon bay
, I swim to shore
, The only route to take
, Is...
04:07
video played 2,149 times
added 7 years ago
Reddit

Armin Van Buuren - If You Should Go (feat. Susana) (French translation) lyrics

EN: A troubled mind in search
FR: Un esprit troublé dans recherche

EN: Of a bright neon bay
FR: D'une baie de néon lumineux

EN: I swim to shore
FR: Je nage au rivage

EN: The only route to take
FR: La seule voie à prendre

EN: Is perfection itself
FR: C'est la perfection elle-même

EN: The stars lead the way
FR: Les étoiles montrer la voie

EN: As waves make oceans complete
FR: Que faire de vagues toutes les océans

EN: Fate is the shell of my beat
FR: Sort est le shell de mon beat

EN: O how I feel all that I need
FR: O comment je me sens tout ce que j'ai besoin

EN: Under my thoughts under my fears
FR: Sous mes pensées sous mes peurs

EN: Little things I know they’re real
FR: Petites choses, je sais qu'ils sont vrais

EN: They make my soul complete
FR: Ils font mon âme complet

EN: Little things and all they bring
FR: Petites choses et tout ce qu'ils apportent

EN: Are fragments bitter sweet
FR: Sont des fragments douce amère

EN: Little things not everything
FR: Petites choses pas tout

EN: Coz glitter is no goal
FR: Paillettes coz est sans but

EN: Simple things are all I need
FR: Des choses simples sont tous que j'ai besoin

EN: a friend to guide to hold
FR: un ami pour guider pour tenir

EN: If you should go
FR: Si vous devez aller

EN: (Go now)
FR: (Aller maintenant)

EN: I find myself alone
FR: Je me retrouve seul

EN: With no center no home
FR: Non ne centrez aucun à la maison

EN: But I won’t close my eyes
FR: Mais je ne ferme pas les yeux

EN: The thing I love the most
FR: La chose que j'aime le plus

EN: I’m letting you go
FR: Je vous laisse aller

EN: But I won’t give up hope
FR: Mais je ne sera pas abandonner l'espoir