Artist: 
Search: 
Armin Van Buuren - Drowning (feat. Laura V) lyrics (Italian translation). | Rush
, Pull me under
, The world is at my feet
, It’s no wonder
, 
, Your eyes speak to me
, Tell...
02:32
video played 1,350 times
added 6 years ago
Reddit

Armin Van Buuren - Drowning (feat. Laura V) (Italian translation) lyrics

EN: Rush
IT: Rush

EN: Pull me under
IT: Tirarmi sotto

EN: The world is at my feet
IT: Il mondo è ai miei piedi

EN: It’s no wonder
IT: Non sorprende

EN: Your eyes speak to me
IT: Gli occhi mi parlano

EN: Tell me be calm
IT: Mi dicono essere calmo

EN: Tell me be strong
IT: Mi dicono essere forte

EN: Swimming out so deep
IT: Nuoto fuori così in profondità

EN: Now I can’t breathe
IT: Ora io non riesco a respirare

EN: And it’s exactly where I belong
IT: Ed è esattamente dove appartengo

EN: Cause it feels like a run of a lifetime
IT: Causa, che ci si sente come una corsa di una vita

EN: And nothing’s gonna save us now
IT: E di niente gonna save noi ora

EN: Let the waves come crashing down
IT: Lasciate che le onde venire schiantarsi giù

EN: Cause it feels like I’m right for the first time
IT: Causa, che ci si sente come io ho ragione, per la prima volta

EN: And every time I take you in
IT: E ogni volta che prendo in

EN: I think my heart skip a beat again
IT: Credo che il mio cuore salta un beat nuovamente

EN: I am drowning in your love
IT: Io sto annegando nel tuo amore

EN: Cause I’m drowning in your love
IT: Causa che io sto annegando nel tuo amore

EN: Love
IT: Amore

EN: It’s taking over
IT: È presa in consegna

EN: There is no in between till I find me some cover
IT: Non c'è non in mezzo fino a quando mi trovo qualche copertura

EN: The tide is coming, I don't know if I can take it
IT: La marea sta arrivando, non so se posso prendere esso

EN: I lose my focus, lose my focus
IT: Io perdere la mia attenzione, perdere la mia attenzione

EN: With every breath I feel my inhibition breaking
IT: Con ogni respiro mi sento la mia rottura di inibizione

EN: I can’t control it, no no no…
IT: Non riesco a controllarlo, no no no...

EN: Cause it feels like a ride of a lifetime
IT: Causa, che ci si sente come un giro di una vita

EN: And nothing’s gonna save us now
IT: E di niente gonna save noi ora

EN: Let the waves come crashing down
IT: Lasciate che le onde venire schiantarsi giù

EN: Cause it feels like I’m right for the first time
IT: Causa, che ci si sente come io ho ragione, per la prima volta

EN: And every time I take you in
IT: E ogni volta che prendo in

EN: I think my heart skip a beat again
IT: Credo che il mio cuore salta un beat nuovamente

EN: I’m drowning in your love
IT: Io sto annegando nel tuo amore