Artist: 
Search: 
Armin Van Buuren - Drowning (feat. Laura V) lyrics (French translation). | Rush
, Pull me under
, The world is at my feet
, It’s no wonder
, 
, Your eyes speak to me
, Tell...
02:32
video played 1,350 times
added 6 years ago
Reddit

Armin Van Buuren - Drowning (feat. Laura V) (French translation) lyrics

EN: Rush
FR: Rush

EN: Pull me under
FR: Pull me sous

EN: The world is at my feet
FR: Le monde est à mes pieds.

EN: It’s no wonder
FR: Il n'est pas étonnant

EN: Your eyes speak to me
FR: Vos yeux me parlent

EN: Tell me be calm
FR: Me disent être calme

EN: Tell me be strong
FR: Me disent être fort

EN: Swimming out so deep
FR: Natation hors tellement profonds

EN: Now I can’t breathe
FR: Maintenant je ne peux pas respirer

EN: And it’s exactly where I belong
FR: Et c'est exactement où j'appartiens

EN: Cause it feels like a run of a lifetime
FR: Il se sent comme une course de toute une vie de cause

EN: And nothing’s gonna save us now
FR: Et de rien nous maintenant va sauver

EN: Let the waves come crashing down
FR: Laisser les vagues à venir s'écraser

EN: Cause it feels like I’m right for the first time
FR: Cause qu'il se sent comme je suis bon pour la première fois

EN: And every time I take you in
FR: Et chaque fois que je vous prends

EN: I think my heart skip a beat again
FR: Je pense que mon cœur passer un beat nouveau

EN: I am drowning in your love
FR: Je suis noyade dans votre amour

EN: Cause I’m drowning in your love
FR: Cause que je suis noyade dans votre amour

EN: Love
FR: Amour

EN: It’s taking over
FR: Il prend

EN: There is no in between till I find me some cover
FR: Il y a entre les deux ne till je me trouve certaines couverture

EN: The tide is coming, I don't know if I can take it
FR: La marée arrive, je ne sais pas si je peux prendre il

EN: I lose my focus, lose my focus
FR: Je perdre mon accent, de perdre mon accent

EN: With every breath I feel my inhibition breaking
FR: Avec chaque souffle, je me sens mon briser l'inhibition

EN: I can’t control it, no no no…
FR: Je ne peux pas contrôler elle, sans aucune no…

EN: Cause it feels like a ride of a lifetime
FR: Il se sent comme un voyage d'une vie de cause

EN: And nothing’s gonna save us now
FR: Et de rien nous maintenant va sauver

EN: Let the waves come crashing down
FR: Laisser les vagues à venir s'écraser

EN: Cause it feels like I’m right for the first time
FR: Cause qu'il se sent comme je suis bon pour la première fois

EN: And every time I take you in
FR: Et chaque fois que je vous prends

EN: I think my heart skip a beat again
FR: Je pense que mon cœur passer un beat nouveau

EN: I’m drowning in your love
FR: Je suis noyade dans votre amour