Artist: 
Search: 
Arcade Fire - Afterlife (On The Tonight Show) (Live) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, Afterlife, oh my God, what an awful word
, After all the breath and the dirt and the...
05:01
video played 63 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Arcade Fire - Afterlife (On The Tonight Show) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: Afterlife, oh my God, what an awful word
ES: Más allá, ¡ oh Dios mío, qué horrible palabra

EN: After all the breath and the dirt and the fires are burnt
ES: Después de todo el aliento y la tierra y el fuego se queman

EN: And after all this time, and after all the ambulances go
ES: Y después de todo esto van tiempo y después de todas las ambulancias

EN: And after all the hangers-on are done hanging on to the dead lights
ES: Y después de establecer todos los aduladores colgando hacia las luces muertas

EN: Of the afterglow
ES: Capturando la posluminiscencia

EN: I've gotta know
ES: Tengo que saber

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Can we work it out?
ES: ¿Que podemos solucionarlo?

EN: We scream and shout 'till we work it out
ES: Podemos gritar y gritar hasta que aclaremos

EN: Can we just work it out?
ES: ¿Sólo lo podemos trabajar?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
ES: ¿Gritar y gritar hasta que solucionarlo?

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
ES: Hasta que trabajamos, hasta que aclaremos

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
ES: Hasta que trabajamos, hasta que aclaremos

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Afterlife, I think I saw what happens next
ES: Más allá, creo que he visto lo que pasa después

EN: It was just a glimpse of you, like looking through a window
ES: Fue un atisbo de ti, como mirar a través de una ventana

EN: Or a shallow sea
ES: O un mar poco profundo

EN: Could you see me?
ES: ¿Me viste?

EN: And after all this time
ES: Y después de todo este tiempo

EN: It's like nothing else we used to know
ES: Es como estamos acostumbrados a conocer nada más

EN: After all the hangers-on are done hanging on to the dead lights
ES: Después de establecer todos los aduladores colgando hacia las luces muertas

EN: Of the afterglow
ES: Capturando la posluminiscencia

EN: I've gotta know
ES: Tengo que saber

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Can we work it out?
ES: ¿Que podemos solucionarlo?

EN: Let's scream and shout 'till we work it out
ES: Vamos a gritar y gritar hasta que aclaremos

EN: Can we just work it out?
ES: ¿Sólo lo podemos trabajar?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
ES: ¿Gritar y gritar hasta que solucionarlo?

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: But you say
ES: Pero tú dices

EN: Oh
ES: Oh

EN: When love is gone
ES: Cuando el amor se ha ido

EN: Where does it go?
ES: ¿A dónde va?

EN: And you say
ES: Y tú dices

EN: Oh
ES: Oh

EN: When love is gone
ES: Cuando el amor se ha ido

EN: Where does it go?
ES: ¿A dónde va?

EN: And where do we go?
ES: Y ¿a dónde vamos?

EN: Where do we go?
ES: ¿Dónde vamos?

EN: Where do we go?
ES: ¿Dónde vamos?

EN: Where do we go?
ES: ¿Dónde vamos?

EN: [Verse 3]
ES: [Verso 3]

EN: And after this
ES: Y después de esto

EN: Can it last another night?
ES: ¿Puede durar una noche?

EN: After all the bad advice
ES: Después de todos los malos consejos

EN: Had nothing at all to do with life
ES: No tenía nada que ver con la vida

EN: I've gotta know
ES: Tengo que saber

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Can we work it out?
ES: Podemos trabajar¿lo?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
ES: ¿Gritar y gritar hasta que solucionarlo?

EN: Can we just work it out?
ES: ¿Sólo lo podemos trabajar?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
ES: ¿Gritar y gritar hasta que solucionarlo?

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: But you say
ES: Pero tú dices

EN: Oh
ES: Oh

EN: When love is gone
ES: Cuando el amor se ha ido

EN: Where does it go?
ES: ¿A dónde va?

EN: And you say
ES: Y tú dices

EN: Oh
ES: Oh

EN: When love is gone
ES: Cuando el amor se ha ido

EN: Where does it go?
ES: ¿A dónde va?

EN: Oh
ES: Oh

EN: When love is gone
ES: Cuando el amor se ha ido

EN: Where did it go?
ES: ¿Adónde fue?

EN: And where do we go?
ES: Y ¿a dónde vamos?

EN: It's just an afterlife
ES: Es sólo un más allá

EN: It's just an afterlife
ES: Es sólo un más allá

EN: It's just an afterlife with you
ES: Es sólo una vida contigo

EN: It's just an afterlife
ES: Es sólo un más allá