Artist: 
Search: 
Arcade Fire - Afterlife (Lyric Video) lyrics (Russian translation). | [Verse 1]
, Afterlife, oh my God, what an awful word
, After all the breath and the dirt and the...
05:59
video played 79 times
added 4 years ago
Reddit

Arcade Fire - Afterlife (Lyric Video) (Russian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
RU: [Стих 1]

EN: Afterlife, oh my God, what an awful word
RU: Загробной жизни, о Боже мой, какие ужасные слова

EN: After all the breath and the dirt and the fires are burnt
RU: После того, как все дыхание и грязь и пожары сжигают

EN: And after all this time, and after all the ambulances go
RU: И после всего этого времени и после всех машин скорой помощи

EN: And after all the hangers-on are done hanging on to the dead lights
RU: И после того как сделали все прихлебателей висит на мертвых огней

EN: Of the afterglow
RU: Послесвечения

EN: I've gotta know
RU: Я должен знать

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Can we work it out?
RU: Можем ли мы работать его?

EN: We scream and shout 'till we work it out
RU: Мы кричать и кричать ', пока мы работать его

EN: Can we just work it out?
RU: Может мы просто работать?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
RU: Кричать и кричать ', пока мы работать его?

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: [Verse 2]
RU: [Стих 2]

EN: Afterlife, I think I saw what happens next
RU: Загробной жизни, я думаю, что я увидел, что произойдет дальше

EN: It was just a glimpse of you, like looking through a window
RU: Это было просто взглянуть на вас, как смотрит через окно

EN: Or a shallow sea
RU: Или мелкое море

EN: Could you see me?
RU: Могли бы вы видите меня?

EN: And after all this time
RU: И после всего этого времени

EN: It's like nothing else we used to know
RU: Это как ничто другое, что мы привыкли знать

EN: After all the hangers-on are done hanging on to the dead lights
RU: После того как сделали все прихлебателей висит на мертвых огней

EN: Of the afterglow
RU: Послесвечения

EN: I've gotta know
RU: Я должен знать

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Can we work it out?
RU: Можем ли мы работать его?

EN: We scream and shout 'till we work it out
RU: Мы кричать и кричать ', пока мы работать его

EN: Can we just work it out?
RU: Может мы просто работать?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
RU: Кричать и кричать ', пока мы работать его?

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: [Bridge]
RU: [Мост]

EN: But you say
RU: Но вы говорите

EN: Oh
RU: Oh

EN: When love is gone
RU: Когда любовь ушла

EN: Where does it go?
RU: Куда он идет?

EN: And you say
RU: А вы говорите

EN: Oh
RU: Oh

EN: When love is gone
RU: Когда любовь ушла

EN: Where does it go?
RU: Куда он идет?

EN: And where do we go?
RU: И куда мы идем?

EN: Where do we go?
RU: Куда мы идем?

EN: Where do we go?
RU: Куда мы идем?

EN: Where do we go?
RU: Куда мы идем?

EN: [Verse 3]
RU: [Стих 3]

EN: And after this
RU: И после этого

EN: Can it last another night?
RU: Может ли это продолжаться еще одну ночь?

EN: After all the bad advice
RU: После все плохие советы

EN: Had nothing at all to do with life
RU: Ничего нена все, чтобы сделать с жизнью

EN: I've gotta know
RU: Я должен знать

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Can we work it out?
RU: Можем ли мы работать его?

EN: We scream and shout 'till we work it out
RU: Мы кричать и кричать ', пока мы работать его

EN: Can we just work it out?
RU: Может мы просто работать?

EN: Scream and shout 'till we work it out?
RU: Кричать и кричать ', пока мы работать его?

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: 'Till we work it out, 'till we work it out
RU: ', Пока мы работаем, до мы работать его

EN: [Bridge]
RU: [Мост]

EN: [Outro]
RU: [Аутро]

EN: Is this the afterlife?
RU: Это загробной жизни?

EN: It's just an afterlife
RU: Это просто жизнь после смерти

EN: It's just an afterlife with you
RU: Это просто загробной с вами

EN: It's just an afterlife
RU: Это просто жизнь после смерти