Artist: 
Search: 
Arash - Suddenly (feat. Rebecca) lyrics (Japanese translation). | [Rebecca]
, Suddenly I'm flying, flying high in the sky
, I can feel that i can catch the moon
, The...
03:39
video played 1,884 times
added 8 years ago
Reddit

Arash - Suddenly (feat. Rebecca) (Japanese translation) lyrics

EN: [Rebecca]
JA: [レベッカ]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
JA: 突然私は飛んで、空高く飛んでいます。

EN: I can feel that i can catch the moon
JA: 月をキャッチすることができることを感じることができます。

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
JA: 風のささやきをすぐにここにするつもりです。

EN: [Arash]
JA: [アラシュ]

EN: Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
JA: Eshghe 男は、hamooni 柯年齢 baa 男 bemooni

EN: to mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
JA: mitooni、mitooni に真野する aarezoom beresooni

EN: ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
JA: ey ghorboone khandidanet ghorboone raghsidanet

EN: na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
JA: ナ mesle peyda nemishe、na に na na na khodaa nemishe である!

EN: [Rebecca]
JA: [レベッカ]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
JA: 突然私は飛んで、空高く飛んでいます。

EN: I can feel that i can catch the moon
JA: 月をキャッチすることができることを感じることができます。

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
JA: 風のささやきをすぐにここにするつもりです。

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
JA: 突然夢見ている、太陽の下で歩き

EN: As the morning comes and i wake up
JA: 朝が来るし、私は目を覚ます

EN: You are with me and the sun is up
JA: 私と一緒にいるし、太陽が昇った

EN: [Arash]
JA: [アラシュ]

EN: Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
JA: Mitarsam 銀珠 dastaat ye ガラスケース bede が dastam !

EN: ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
JA: ey eshghe 男 joonam fadaat、bezaar bemoonam baahaat

EN: ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
JA: ghorboone 範囲 laabaat、ベリ ババア mimiram baraat !

EN: az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
JA: アリゾナ州 daste 男ねえ dar naro ねえねえ invaro oonvar 農研機構

EN: baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
JA: 馬場 divoone misham 農、na na na na az pisham 農業 !

EN: [Rebecca]
JA: [レベッカ]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
JA: 突然私は飛んで、空高く飛んでいます。

EN: I can feel that i can catch the moon
JA: 月をキャッチすることができることを感じることができます。

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
JA: 風のささやきをすぐにここにするつもりです。

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
JA: 突然夢見ている、太陽の下で歩き

EN: As the morning comes and i wake up
JA: 朝が来るし、私は目を覚ます

EN: You are with me and the sun is up
JA: 私と一緒にいるし、太陽が昇った

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
JA: 突然私は飛んで、空高く飛んでいます。

EN: I can feel that i can catch the moon
JA: 月をキャッチすることができることを感じることができます。

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
JA: 風のささやきをすぐにここにするつもりです。

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
JA: 突然夢見ている、太陽の下で歩き

EN: As the morning comes and i wake up
JA: 朝が来るし、私は目を覚ますアップ

EN: You are with me and the sun is up
JA: 私と一緒にいるし、太陽が昇った

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
JA: 突然私は飛んで、空高く飛んでいます。

EN: I can feel that i can catch the moon
JA: 月をキャッチすることができることを感じることができます。

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
JA: 風のささやきをすぐにここにするつもりです。

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
JA: 突然夢見ている、太陽の下で歩き

EN: As the morning comes and i wake up
JA: 朝が来るし、私は目を覚ます

EN: You are with me and the sun is up
JA: 私と一緒にいるし、太陽が昇った

EN: [Arash]
JA: [アラシュ]

EN: Mitarsam een dastaat ye kaarï bede be dastam!
JA: Mitarsam 銀珠 dastaat がた kaarï bede が dastam !