Artist: 
Search: 
Arash - Suddenly (feat. Rebecca) lyrics (German translation). | [Rebecca]
, Suddenly I'm flying, flying high in the sky
, I can feel that i can catch the moon
, The...
03:39
video played 1,885 times
added 8 years ago
Reddit

Arash - Suddenly (feat. Rebecca) (German translation) lyrics

EN: [Rebecca]
DE: [Rebecca]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
DE: Plötzlich bin ich fliegen, fliegen hoch in den Himmel

EN: I can feel that i can catch the moon
DE: Ich spüre, dass ich den Mond fangen kann

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
DE: Der Wind flüstert Sie bald hier sein wirst

EN: [Arash]
DE: [Arash]

EN: Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
DE: Eshgh-Mann, Hamooni Ke Alter baa Mann bemooni

EN: to mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
DE: Mitooni, Mitooni sein Mano Aarezoom beresooni

EN: ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
DE: Ey Ghorboone Khandidanet, Ghorboone raghsidanet

EN: na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
DE: Na Mesle, Peyda Nemishe, Na Na Na Na werden Khodaa Nemishe!

EN: [Rebecca]
DE: [Rebecca]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
DE: Plötzlich bin ich fliegen, fliegen hoch in den Himmel

EN: I can feel that i can catch the moon
DE: Ich spüre, dass ich den Mond fangen kann

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
DE: Der Wind flüstert Sie bald hier sein wirst

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
DE: Plötzlich Träume ich, ich gehe unter der Sonne

EN: As the morning comes and i wake up
DE: Morgen kommt und die Wache ich auf

EN: You are with me and the sun is up
DE: Du bist bei mir und die Sonne geht

EN: [Arash]
DE: [Arash]

EN: Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
DE: Mitarsam Een Dastaat ye Kaari Bede sein Dastam!

EN: ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
DE: Ey eshgh Mann Joonam Fadaat, Bezaar Bemoonam baahaat

EN: ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
DE: Ghorboone Bereich Laabaat, Beri Babaa Mimiram Baraat!

EN: az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
DE: AZ Daste man He Dar Naro, he he Invaro Oonvar naro

EN: baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
DE: Baba Divoone Misham Naro, Na Na Na Na az Pisham Naro!

EN: [Rebecca]
DE: [Rebecca]

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
DE: Plötzlich bin ich fliegen, fliegen hoch in den Himmel

EN: I can feel that i can catch the moon
DE: Ich spüre, dass ich den Mond fangen kann

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
DE: Der Wind flüstert Sie bald hier sein wirst

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
DE: Plötzlich Träume ich, ich gehe unter der Sonne

EN: As the morning comes and i wake up
DE: Morgen kommt und die Wache ich auf

EN: You are with me and the sun is up
DE: Du bist bei mir und die Sonne geht

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
DE: Plötzlich bin ich fliegen, fliegen hoch in den Himmel

EN: I can feel that i can catch the moon
DE: Ich spüre, dass ich den Mond fangen kann

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
DE: Der Wind flüstert Sie bald hier sein wirst

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
DE: Plötzlich Träume ich, ich gehe unter der Sonne

EN: As the morning comes and i wake up
DE: Morgen kommt und die Wache ichbis

EN: You are with me and the sun is up
DE: Du bist bei mir und die Sonne geht

EN: Suddenly I'm flying, flying high in the sky
DE: Plötzlich bin ich fliegen, fliegen hoch in den Himmel

EN: I can feel that i can catch the moon
DE: Ich spüre, dass ich den Mond fangen kann

EN: The wind Whispers you're gonna be here soon
DE: Der Wind flüstert Sie bald hier sein wirst

EN: Suddenly I'm dreaming, I'm walking under the sun
DE: Plötzlich Träume ich, ich gehe unter der Sonne

EN: As the morning comes and i wake up
DE: Morgen kommt und die Wache ich auf

EN: You are with me and the sun is up
DE: Du bist bei mir und die Sonne geht

EN: [Arash]
DE: [Arash]

EN: Mitarsam een dastaat ye kaarï bede be dastam!
DE: Mitarsam Een Dastaat ye Kaarï Bede sein Dastam!