Artist: 
Search: 
Aqua - Back To The 80's lyrics (French translation). | Back in the Ronald Reagan days
, When we put satellites in space
, When boys wore skinny leather...
03:51
video played 1,465 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Aqua - Back To The 80's (French translation) lyrics

EN: Back in the Ronald Reagan days
FR: À l'époque de Ronald Reagan

EN: When we put satellites in space
FR: Lorsque nous mettre des satellites dans l'espace

EN: When boys wore skinny leather ties, oo-oh-oh
FR: Lorsque les garçons portaient des cravates en cuir skinny, oo-oh-oh

EN: Like Don Johnson from Miami Vice
FR: Comme Don Johnson de Miami Vice

EN: When Eminem was just a snack
FR: Quand Eminem était juste un casse-croûte

EN: And Michael Jackson's skin was black
FR: Et la peau de Michael Jackson était noir

EN: Back when the coolest thing in store, oo-oh-oh
FR: À l'époque où la chose la plus cool en magasin, oo-oh-oh

EN: Was a Commodore 64
FR: Était un Commodore 64

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: Back to the 80s
FR: Retour aux années 80

EN: Back to Soap
FR: Retour à savon

EN: Back to Rocky and Cherry Coke, yeah
FR: Retour à la Rocky et Cherry Coke, ouais

EN: Those were the days
FR: Ce sont les jours

EN: And we go
FR: Et nous allons

EN: Back to the 80s
FR: Retour aux années 80

EN: Say 'Hey there, Mister T.'
FR: Dis: «Hé là, Mister T.

EN: Put Twisted Sisters on MTV, yeah
FR: Mettez Twisted Sisters sur MTV, ouais

EN: Those were the days
FR: Ce sont les jours

EN: I'll come back
FR: Je reviendrai

EN: To Iron Maiden and 7Up (Oo-oh yeah)
FR: Pour Iron Maiden et 7Up (Oo-oh yeah)

EN: Bananarama and Breakfast Club
FR: Bananarama et Club des petits déjeuners

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: I'll come back
FR: Je reviendrai

EN: When Huey Lewis was the news
FR: Lorsque Huey Lewis a été les nouvelles

EN: And we went flying with Tom Cruise
FR: Et nous sommes allé voler avec Tom Cruise

EN: When shoulder pads and looking tough, ooh-oh-oh
FR: Lorsque les épaulettes et la recherche difficile, ooh-oh-oh

EN: Was the dirty David Hasselhoff
FR: A été le sale David Hasselhoff

EN: Too many men with heavy makeup on (Hey)
FR: Trop d'hommes avec le maquillage lourd (Hey)

EN: Too many poodles with guitars
FR: Trop nombreux caniches avec des guitares

EN: Thanks for all the joy you've given us
FR: Merci à tous pour la joie que vous nous avez donné

EN: You will always be our superstars
FR: Vous serez toujours nos superstars

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: (Yeah)
FR: (Ouais)

EN: Back to the 80s
FR: Retour aux années 80

EN: Back to Soap (Back to soul)
FR: Retour à savon (Retour à l'âme)

EN: Back to Rocky and Cherry Coke, yeah
FR: Retour à la Rocky et Cherry Coke, ouais

EN: Those were the days
FR: Ce sont les jours

EN: And we go
FR: Et nous allons

EN: Back to the 80s
FR: Retour aux années 80

EN: Say 'Hey there, Mister T.'
FR: Dis: «Hé là, Mister T.

EN: Put Twisted Sisters on MTV, yeah
FR: Mettez Twisted Sisters sur MTV, ouais

EN: Those were the days
FR: Ce sont les jours

EN: I'll come back
FR: Je reviendrai

EN: To Iron Maiden and 7-Up (Oo-oh yeah)
FR: Pour Iron Maiden et de 7-Up (Oo-oh yeah)

EN: Bananarama and Breakfast Club
FR: Bananarama et Club des petits déjeuners

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: I'll come back
FR: Je reviendrai

EN: (We love the 80s)
FR: (Nous aimons les années 80)

EN: (Oh)
FR: (Oh)

EN: Hooray for Cosby and Rubik's cube
FR: Hourra pour le cube Rubik's Cosby et

EN: Hooray for Dynasty and moon boots
FR: Hourra pour la dynastie et des bottes de lune

EN: Hooray for Devo and barber curls
FR: Hourra pour Devo et boucles de coiffure

EN: Hooray for Poltergeist and Barbie girls
FR: Hourra pour Poltergeist et Barbie filles

EN: We love
FR: Nous aimons

EN: We love
FR: Nous aimons

EN: We love
FR: Nous aimons

EN: We love
FR: Nous aimons

EN: Back to the 80s (We love the 80s)
FR: Retour aux années 80 (Nous aimons les années 80)

EN: Back to Soap (We love it all)
FR: Retour à savon (Nous l'aimons tous)

EN: Back to Rocky and Cherry Coke, yeah
FR: Retour à la Rocky et Cherry Coke, ouais

EN: Those were the days...
FR: C'était l'époque ...

EN: Let's go back!
FR: Let's go back!

EN: Back to the 80s (To Ferris Bueller)
FR: Retour aux années 80 (Pour Ferris Bueller)

EN: To Mister T. (Yeah)
FR: Pour T. Mister (Yeah)

EN: And Twisted Sisters on MTV, yeah
FR: Et Twisted Sisters sur MTV, ouais

EN: Those were the days
FR: Ce sont les jours

EN: I'll come back
FR: Je reviendrai

EN: To Iron Maiden and 7Up (Oo-oh yeah)
FR: Pour Iron Maiden et 7Up (Oo-oh yeah)

EN: Bananarama and Breakfast Club
FR: Bananarama et Club des petits déjeuners

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: Come back (Yeah)
FR: Revenez (Yeah)

EN: Let's go back (to) (the 80s)
FR: Revenons (à) (années 80)

EN: 7Up
FR: 7Up

EN: (We love it all)
FR: (Nous l'aimons tous)

EN: (All the stars still standing tall)
FR: (Toutes les étoiles de haut encore debout)

EN: Let's go back (to) (the 80s)
FR: Revenons (à) (années 80)

EN: Back (to) (the 80s)
FR: Retour (à) (années 80)

EN: Back (to) (the 80s)
FR: Retour (à) (années 80)

EN: 7Up
FR: 7Up

EN: (We love it all)
FR: (Nous l'aimons tous)

EN: (All the stars still standing tall)
FR: (Toutes les étoiles de haut encore debout)