Artist: 
Search: 
Apocalyptica - End Of Me (feat. Gavin Rossdale) lyrics (French translation). | Rosaries left under the mattress of the memories who could bear the witness
, As you slip into...
03:29
video played 2,197 times
added 7 years ago
Reddit

Apocalyptica - End Of Me (feat. Gavin Rossdale) (French translation) lyrics

EN: Rosaries left under the mattress of the memories who could bear the witness
FR: Chapelets à gauche sous le matelas des souvenirs qui ne pouvait supporter le témoin

EN: As you slip into oblivion, use it like a weapon
FR: Comme vous vous glissez dans l'oubli, l'utiliser comme une arme

EN: Am I left to bleed waiting for the moment when you've had your fun
FR: Je peux pour saigner d'attente pour le moment quand vous avez eu votre plaisir

EN: A loaded gun
FR: Une arme chargée

EN: Take away your broken misery, I don't want to waste your memory
FR: Emporter votre misère cassé, je ne veux pas perdre votre mémoire

EN: This love, this love is gonna be the end of me
FR: Cet amour, cet amour va être la fin du moi

EN: Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
FR: Tout ce que j'ai donné est perdu, je suis celui qui a étouffé

EN: This love, this love is gonna be the end of
FR: Cet amour, cet amour va être la fin de

EN: Can't resist poisoning the message
FR: Ne peut résister à l'empoisonnement le message

EN: Just a narcissist trapped inside the wreckage
FR: Juste un narcissique coincé à l'intérieur de l'épave

EN: And the sympathy I had is gone deadened by the ceremony
FR: Et la sympathie que j'ai eu est allée moribonds de la cérémonie

EN: Drama queen stand behind your empire as your kingdom falls all because
FR: Reine drame debout derrière votre empire que votre Royaume tombe tous parce que

EN: Take away your broken misery, I don't want to waste your memory
FR: Emporter votre misère cassé, je ne veux pas perdre votre mémoire

EN: This love, this love is gonna be the end of me.
FR: Cet amour, cet amour va être la fin du moi.

EN: Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
FR: Tout ce que j'ai donné est perdu, je suis celui qui a étouffé

EN: This love, this love is gonna be the end of ME
FR: Cet amour, cet amour va être la fin du moi

EN: Your rescue, my undo
FR: Votre secours, mon annulation

EN: I'm not the one to save you
FR: Je ne suis pas le seul à vous faire économiser

EN: I'm empty completely
FR: Je suis vide complètement

EN: I’m drowning in your shadow
FR: Je suis noyade dans ton ombre

EN: Take away your broken misery, I don't want to waste your memory
FR: Emporter votre misère cassé, je ne veux pas perdre votre mémoire

EN: This love, this love is gonna be the end of me.
FR: Cet amour, cet amour va être la fin du moi.

EN: Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
FR: Tout ce que j'ai donné est perdu, je suis celui qui a étouffé

EN: This love, this love is gonna be the end of
FR: Cet amour, cet amour va être la fin de

EN: Cant chase away your ghost, inside it only grows
FR: Ne peut pas chasser votre fantôme, à l'intérieur il ne pousse

EN: Nothing left but misery
FR: Ne reste qu'une misère

EN: This will be the end of me
FR: Ce sera la fin du moi

EN: All the shit that you created, all the scars you celebrated
FR: Toutes les conneries que vous avez créé, toutes les cicatrices vous célébré

EN: Couldn’t take away the pain
FR: N'a pas pu emporter ladouleur

EN: Couldn’t resurrect your gain
FR: Ne pouvait pas ressusciter votre gain

EN: This love will be the end of me, this love will be the end.
FR: Cet amour sera à la fin du moi, cet amour sera la fin.