Artist: 
Search: 
Antoine Clamaran - Reach For The Stars lyrics (Portuguese translation). | There was a time, I was so lonely
, I never thought I'd be out of the dark
, Deep in my heart, there...
03:28
video played 1,012 times
added 8 years ago
by Arkane
Reddit

Antoine Clamaran - Reach For The Stars (Portuguese translation) lyrics

EN: There was a time, I was so lonely
PT: Houve um tempo, eu estava tão solitária

EN: I never thought I'd be out of the dark
PT: Nunca pensei que ficaria fora do escuro

EN: Deep in my heart, there was a longing
PT: No fundo do meu coração, havia uma saudade

EN: To never give up anything that I start
PT: Para nunca desistir de nada que eu começo

EN: And I just can't believe that I'm here, and it feels good
PT: E não acredito que estou aqui, e é bom

EN: I just can't believe that I've come so far
PT: Não acredito que cheguei tão longe

EN: So come on, […] something to […] me
PT: Então vamos lá, [...] para [...] me

EN: I'm flying away
PT: Eu estou voando

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine
PT: Tenho de acreditar na vida, vou apanhar as estrelas a brilhar

EN: I can't deny, the world is so crazy
PT: Não posso negar, o mundo é tão louco

EN: Sometimes I wish I could just fly to the moon
PT: Às vezes eu desejo que eu poderia voar até a lua

EN: I worked so hard, and I've gotten lazy
PT: Eu trabalhei tão duro, e eu comecei preguiçoso

EN: I gotta shine, I know just what to do
PT: Eu tenho que brilhar, eu sei o que fazer.

EN: And I just can't believe that I'm here, and it feels good
PT: E não acredito que estou aqui, e é bom

EN: I just can't believe that I've come so far
PT: Não acredito que cheguei tão longe

EN: So come on, […] something to […] me
PT: Então vamos lá, [...] para [...] me

EN: I'm flying away
PT: Eu estou voando

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine
PT: Tenho de acreditar na vida, vou apanhar as estrelas a brilhar

EN: To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
PT: Para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, brilhar, brilhar, brilhar

EN: To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
PT: Para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, brilhar, brilhar, brilhar

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine
PT: Tenho de acreditar na vida, vou apanhar as estrelas a brilhar

EN: To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
PT: Para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, brilhar, brilhar, brilhar

EN: To shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine, to shine
PT: Para brilhar, para brilhar, para brilhar, para brilhar, brilhar, brilhar, brilhar

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine
PT: Tenho de acreditar na vida, eu soupegando as estrelas a brilhar

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine
PT: Tenho de acreditar na vida, vou apanhar as estrelas a brilhar

EN: I, I gotta reach for the stars, no matter how far they are
PT: Eu, eu tenho que alcançar as estrelas, não importa o quão longe eles estão

EN: I gotta believe in life, I'm catching the stars to shine.
PT: Tenho de acreditar na vida, vou apanhar as estrelas a brilhar.