Artist: 
Search: 
Anna - Удари Го На Живот lyrics (Italian translation). | Кой ти каза, че ще си тръгваш ти?
, Още си стои питието...
04:26
video played 967 times
added 6 years ago
Reddit

Anna - Удари Го На Живот (Italian translation) lyrics

BG: Кой ти каза, че ще си тръгваш ти?
IT: Chi ti ha detto che vi lascerà?

BG: Още си стои питието ти!
IT: Ancora il vostro drink!

BG: А тази песен е специално за теб,
IT: E questa canzone è per te,

BG: в твоя чест, давай на еск!
IT: in tuo onore, lasciate che la HSC!

BG: Е кой ти каза, че ще си тръгваш ти?
IT: Chi ti ha detto che vi lascerà?

BG: Още си стои питието ти!
IT: Ancora il vostro drink!

BG: А тази вечер е специална за теб - е как защо?
IT: E stasera è speciale per voi-come perché?

BG: Веднъж си жив, веднъж си млад на тоя свят!
IT: Una volta vivo, una volta che sei giovane in questo mondo!

BG: Веднъж е днес, веднъж поне не казвай не!!!
IT: Una volta oggi, almeno non una volta dire no!!!

BG: Удари, удари, удари го на живот,
IT: Colpire, colpire, colpire

BG: че минутите нощем летят!
IT: che i minuti volano di notte!

BG: Удари, удари, удари го на любов,
IT: Colpire, colpire, colpito da amare,

BG: не отлагай за другия път!
IT: non ritardo per la prossima volta!

BG: Удари, удари, удари го на живот,
IT: Colpire, colpire, colpire

BG: че минутите нощем летят!
IT: che i minuti volano di notte!

BG: Удари, удари, удари го на любов,
IT: Colpire, colpire, colpito da amare,

BG: че на спомени да си богат!
IT: i ricordi di essere ricco!

BG: Голяма браво за музикантите,
IT: Un grande Bravo per i musicisti,

BG: на масата от раз те качиха те!
IT: sul tavolo in uno essi ti ha preso!

BG: И тази песен е специално за теб,
IT: E questa canzone è per te,

BG: в твоя чест, давай на еск!
IT: in tuo onore, lasciate che la HSC!

BG: Голяма браво за музикантите,
IT: Un grande Bravo per i musicisti,

BG: на масата от раз те качиха те!
IT: sul tavolo in uno essi ti ha preso!

BG: И тази вечер специална за теб - е как защо?
IT: E stasera una speciale per voi-come perché?

BG: Веднъж си жив, веднъж си млад на тоя свят!
IT: Una volta vivo, una volta che sei giovanein questo mondo!

BG: Веднъж е днес, веднъж поне не казвай не!!!
IT: Una volta oggi, almeno non una volta dire no!!!