Artist: 
Search: 
Anjulie - When I Was Your Man lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, Same city but it feels just
, A little bit warmer now
, My song on the radio sounds so...
02:21
video played 343 times
added 5 years ago
Reddit

Anjulie - When I Was Your Man (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Same city but it feels just
PT: Mesma cidade, mas se sente só

EN: A little bit warmer now
PT: Um pouco mais quente agora

EN: My song on the radio sounds so sweet
PT: Minha música no rádio soa tão doce

EN: When our friends talk about me
PT: Quando nossos amigos falam sobre mim

EN: All it does is just tear you down
PT: Tudo o que ele faz é te derrubar

EN: But I don’t miss a thing
PT: Mas não sinto falta de uma coisa

EN: When I hear you speak
PT: Quando eu ouvir você falar...

EN: It all just sounds like (oooooh)
PT: Só parece (oooooh)

EN: Mmm too young too dumb to realize
PT: Mmm também jovem burro demais para perceber

EN: That you
PT: É você

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Should of bought me flowers
PT: Devia de me comprou flores

EN: And held my hands
PT: E segurou minhas mãos

EN: Should of give me all your hours
PT: Deve de dar-me todas as suas horas

EN: When I had the chance
PT: Quando tive a chance

EN: And taken me to every party
PT: E me levou para todas as festas

EN: Cause all I wanted to do was dance
PT: Porque tudo o que eu queria fazer era dança

EN: Well now I’m dancing,
PT: Bem, agora estou a dançar,

EN: But I’m dancing with another man
PT: Mas eu estou dançando com outro homem

EN: Your pride, your ego, your needs and you selfish ways
PT: Seu orgulho, seu ego, suas necessidades e você maneiras egoístas

EN: Cause a super fly chick like me to walk out your life
PT: Causar uma garota super mosca como eu sair de sua vida

EN: And yeah it hurt for a little, but I finally found my way
PT: E sim, dói um pouco, mas finalmente encontrei meu caminho

EN: From the top of the world I can hear you cry
PT: Do topo do mundo te ouvi chorar

EN: It all just sounds like (oooooh)
PT: Só parece (oooooh)

EN: Mmm too young too dumb to realize
PT: Mmm também jovem burro demais para perceber

EN: That you
PT: É você

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Should of bought me flowers
PT: Devia de me comprou flores

EN: And held my hands
PT: E segurou minhas mãos

EN: Should of give me all my hours
PT: Deve de dar-me todas as minhas horas

EN: When I had the chance
PT: Quando tive a chance

EN: And taken me to every party
PT: E me levou para todas as festas

EN: Cause all I wanted to do was dance
PT: Porque tudo o que eu queria fazer era dança

EN: And now I’m dancing,
PT: E agora estou a dançar,

EN: But I’m dancing with another man
PT: Mas eu estou dançando com outro homem