Artist: 
Search: 
Anita Baker - Just Because lyrics (Italian translation). | When I think about how much I'm loving you
, No limitations, no set of regimented rules
, I'm amazed...
04:12
video played 2,479 times
added 5 years ago
Reddit

Anita Baker - Just Because (Italian translation) lyrics

EN: When I think about how much I'm loving you
IT: Quando penso a quanto ti sto amando

EN: No limitations, no set of regimented rules
IT: Nessuna limitazione, nessun set di regole irreggimentate

EN: I'm amazed how much this love has touched my life
IT: Sono stupito di quanto questo amore ha toccato la mia vita

EN: And the commitment that we share is a welcome sacrifice
IT: E l'impegno che condividiamo è un sacrificio di benvenuto

EN: This must be, sweet fatal attraction
IT: Questo deve essere, dolce attrazione fatale

EN: My life-long deal with destiny
IT: Il mio affare permanente con il destino

EN: Love this strong, it just brings out the passion
IT: Questo forte amore, porta solo fuori la passione

EN: I never knew was here in me
IT: Non ho mai saputo che era qui in me

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: Just because I do, my darlin'you
IT: Solo perché lo faccio, il mio darlin'you

EN: Emotions more than words can help me say
IT: Emozioni più che parole possono aiutarmi a dire

EN: I love you, baby, just because you're you
IT: Ti amo, tesoro, solo perché sei tu

EN: Just because you're you
IT: Solo perché sei tu

EN: You're a diamond in my mind. a treasure found
IT: Sei un diamante nella mia mente. un tesoro trovato

EN: A precious gem to me, you're so nice to have around
IT: Una gemma preziosa per me, sei così bello avere intorno

EN: I'm so glad I took the path that led to this
IT: Sono così felice che ho preso il percorso che ha portato a questo

EN: And it's amazin' loving you, I'm doin' things
IT: È stupefacente ' amarti, sto facendo ' cose

EN: I never thought I'd do
IT: Mai pensato di che fare

EN: I don't know, there ain't no explanation
IT: Non lo so, non non c'è nessuna spiegazione

EN: Of why I'm sharin' love at last this way
IT: Del perché sto sharin' finalmente amare in questo modo

EN: I won't try to uncover the reasons
IT: Non cercherò di scoprire le ragioni

EN: I'll use these words to simply say
IT: Io uso queste parole per dire semplicemente

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: Just because I do, my darlin' you
IT: Solo perché lo faccio, mia cara ' si

EN: Emotions more than words can help me say
IT: Emozioni più che parole possono aiutarmi a dire

EN: I love you, my baby
IT: Ti amo, il mio bambino

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: I love you just because
IT: Ti amo solo perché

EN: Just because I do, my darlin' you
IT: Solo perché lo faccio, mia cara ' si

EN: Emotions more than words can help me say
IT: Emozioni più che parole possono aiutarmi a dire

EN: I love you, you know I do baby
IT: Ti amo, sai che io bambino

EN: Could it be that there's more to this that meets the eye
IT: Potrebbe essere che non c'è più per questo che soddisfa l'occhio

EN: Maybe that's the reason why
IT: Forse che è il motivo per cui

EN: All I know is when I'm in your arms it feels all right
IT: Tutto quello che so è quando sono tra le tue braccia ci si sente tuttidiritto

EN: I hold on tight and I come alive
IT: Tengo stretto e prendono vita

EN: I love you just because, I love you
IT: Ti amo solo perché ti amo

EN: Surely I do, my darlin'
IT: Sicuramente fare, mio darlin'

EN: Emotions more than words can help me say
IT: Emozioni più che parole possono aiutarmi a dire

EN: I love you, baby
IT: Ti amo piccola

EN: I love you just because, I love you
IT: Ti amo solo perché ti amo

EN: Just because I do, oh yeah
IT: Solo perché lo faccio, oh sì

EN: I couldnt take it back if I wanted to
IT: Non riuscivo a portarlo indietro se volevo

EN: I just love you, I just love you baby
IT: Solo ti amo, amo solo te baby

EN: I love you just because, I love you
IT: Ti amo solo perché ti amo

EN: There ain't nothing I can do
IT: Non c'è niente che posso fare

EN: Nothin' I can do about it, there's nothin' I can do about it
IT: Niente che posso fare al riguardo, non c'è niente che posso fare al riguardo

EN: I just love you, I just love you, I just love you
IT: Solo ti amo, ti adoro, ti adoro

EN: I love you just because, I love you
IT: Ti amo solo perché ti amo

EN: Couldn't take it back if I wanted to
IT: Non poteva portarla indietro se volevo

EN: That's the way it is baby, that's just the way it is baby
IT: Questo è il modo è il bambino, che è solo il modo è il bambino

EN: And I love you, and I love you, you know I love you
IT: E ti amo e ti amo, sai che ti amo

EN: I love you just because, I love you
IT: Ti amo solo perché ti amo