Artist: 
Search: 
Angie Stone - U-Haul lyrics (Russian translation). | I bet you realize this time that
, When you see my friend sittin' outside
, They were there to help...
03:55
video played 193 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Angie Stone - U-Haul (Russian translation) lyrics

EN: I bet you realize this time that
RU: Бьюсь об заклад, вы понимаете, это время, что

EN: When you see my friend sittin' outside
RU: Когда вы видите, мой друг сидят'за пределами

EN: They were there to help me pack my bag and
RU: Они были там, чтобы помочь мне собрать свои сумки и

EN: Tell me don't listen to ya if you're beggin'
RU: Скажи мне, не слушайте Я. Если вы начать'

EN: Cuz they know I comin' straight back home to you
RU: Потому что они знают, я прямо домой придешь к вам

EN: And they know I'm a constant fool for you
RU: И они знают, что я дурак постоянной для вас

EN: So I'm puttin' my things on a U-Haul
RU: Так что я Puttin 'мои вещи на U-Haul

EN: And I'm blockin' out your number when you call
RU: И я blockin'Ваш номер при вызове

EN: [1] - No conversation, you can keep your words
RU: [1] - не разговор, вы можете хранить ваши слова

EN: Cuz ninety per cent, I done already heard
RU: Потому что девяносто процентов, я сделал уже слышали

EN: How long did you think that I would sit here for
RU: Как долго вы думаете, что я буду сидеть здесь

EN: I'm lettin' you know, it's not exceptional
RU: Я Lettin'Вы знаете, это не исключительное

EN: Ain't no conversation, you can save the games
RU: Разве не разговор, вы можете сохранить игры

EN: And anything you say, I will remain the same
RU: И все, что вы говорите, я останусь же

EN: How long did you think that I would sit here for
RU: Как долго вы думаете, что я буду сидеть здесь

EN: Destroying my soul, it ain't exceptional
RU: Уничтожение моей души, оно не является исключительной

EN: I can't believe you even tried to blame me
RU: Я не могу поверить, вы даже пытались обвинить меня

EN: Cuz you're the one that changed, I've been the same me
RU: Потому что ты один, что изменилось, я же мне

EN: And I've been by your side like a two-way
RU: И я была рядом с тобой, как два пути

EN: And like a pager with no clamp, that's how you lose me
RU: И, как пейджер, не зажим, что, как вы потеряете меня

EN: So my friends come, they help me get over you
RU: Так как придут мои друзья, они помогают мне получить над вами

EN: Cuz they're sick and tired of seein' what I go through
RU: Потому что они устали от Seein'что я прохожу

EN: I put all of my things on the U-Haul
RU: Я положил все свои вещи на U-Haul

EN: And I won't accept at all wheneever you call
RU: И я не буду принимать на всех wheneever вы называете

EN: [Repeat 1]
RU: [Повтор 1]

EN: I should have left you're ass long time ago
RU: Я не оставили вы осел давно

EN: (I should have left you)
RU: (Я бы оставил тебя)

EN: I was too scared to be out on my own
RU: Я был слишком напуган, чтобы быть на моем собственном

EN: (Cuz you made me feel like)
RU: (Потому что ты заставил меня почувствовать себя)

EN: You made me feel there was no other way
RU: Вы заставили меня чувствовать себя не было другого пути

EN: (I would never find another)
RU: (Я бы никогда не найти другую)

EN: That I wouldn't find love, I would be lonely
RU: Вот я бы не найти свою любовь, я хотел бы быть одиноким

EN: Cuz you, you (made) made (me) me (feel so damn low)
RU: Потому что, вы (сделали) сделал (меня) мне (чувствую так чертовски низкой)

EN: So low, low low, low low, low low
RU: Так низкая, низкая низкая, низкая низкая, низкая низкая

EN: Now take a look at what's happening
RU: Теперь взглянем на то, что происходит

EN: This ia tragic like when Michael left The Jacksons
RU: Это И. А. трагической, как, когда Майкл левой Jacksons

EN: I told you, you should be careful what you're asking
RU: Я сказал вам, вы должны быть осторожны, что вы просите

EN: You wished I would've left you with some quiet time
RU: Ты хотела я бы оставил вас с некоторыми спокойное время

EN: But now you got more time than any time
RU: Но теперь вы получили больше времени, чем в любое время

EN: I know you never thought that I would jet out
RU: Я знаю, ты никогда не думал, что я струи из

EN: But I left before you could tell me "Get out"
RU: Но я уехал, прежде чем вы могли бы сказать мне'Выходи

EN: [Repeat 1]
RU: [Повтор 1]

EN: [Ad lib until fade]
RU: [Ad Lib до исчезать]