Artist: 
Search: 
Angie Stone - Brotha lyrics (Portuguese translation). | (Verse 1)
, He is my King, He is my one
, Yes he's my father, Yes he's my son
, I can talk to him,...
04:28
video played 164 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Angie Stone - Brotha (Portuguese translation) lyrics

EN: (Verse 1)
PT: (Verso 1)

EN: He is my King, He is my one
PT: Ele é meu Rei, Ele é o meu

EN: Yes he's my father, Yes he's my son
PT: Sim, ele é meu pai, sim ele é meu filho

EN: I can talk to him, cuz he understands
PT: Eu posso falar com ele, porque ele entende

EN: Everything I go through and everything I am
PT: Tudo o que passamos e tudo o que sou

EN: He's my support system, I can't live without him
PT: Ele é o meu sistema de apoio, eu não posso viver sem ele

EN: The best thing since sliced bread,
PT: A melhor coisa desde pão fatiado,

EN: Is his kiss, his hugs, his lips, his touch
PT: É o seu beijo, seus abraços, seus lábios, seu toque

EN: And I just want the whole world to know, about my..
PT: E eu só quero que o mundo inteiro saiba, sobre o meu ..

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
PT: Black Brotha, eu te amo, eu nunca vou - tentar te machucar

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: cuz youre my
PT: Porque você é minha

EN: Black Brotha, strong brotha, there is no - one above ya
PT: Black Brotha, brotha forte, não existe - ninguém acima de você

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: (Verse 2)
PT: (Verso 2)

EN: He's misunderstood, some say that he's up to no good around the neighborhood
PT: Ele está mal, alguns dizem que ele é até bom em torno do bairro

EN: But fo' your information - alot of my brothers got education (now check it)
PT: Mas para 'sua informação - muitos dos meus irmãos tem educação (agora verificá-lo)

EN: You got ya wallstreet brotha, ya blue collar brotha,
PT: Você tem ya brotha Wallstreet, ya brotha colarinho azul,

EN: Your down for whatever chillin on the corner brother
PT: Seu baixo para o que chillin sobre o irmão de canto

EN: A talented brotha, and to everyone of yall behind bars
PT: Um mano talentoso, e para todos do yall atrás das grades

EN: You know that Angie loves ya
PT: Você sabe que Angie loves ya

EN: (chorus)
PT: (Coro)

EN: Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
PT: Black Brotha, eu te amo, eu nunca vou - tentar te machucar

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: cuz youre my
PT: Porque você é minha

EN: Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
PT: Black Brotha, eu te amo, eu nunca vou - tentar te machucar

EN: I want ya, to know that, I'm here for you- forever true
PT: Eu quero você, saiba que, eu estou aqui para você, sempre verdadeira

EN: cuz youre my
PT: Porque você é minha

EN: Black Brotha, strong brotha, there is no - one above ya
PT: Black Brotha, brotha forte, não existe - ninguém acima de você

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: (Bridge)
PT: (Ponte)

EN: You mean so much to me, you give me what i need,
PT: Você significa muito para mim, você me dê o que eu preciso,

EN: I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
PT: Estou tão orgulhoso de você (eu disse que estou tão orgulhosa de você)

EN: I love you for stayin strong, you got it goin on
PT: Eu te amo para stayin forte, você tem indo na

EN: I'm so proud of you (I'mmmmmmmmm)
PT: Estou tão orgulhoso de você (I'mmmmmmmmm)

EN: Going through thick and thin, brothas you gonna win
PT: Passando por grosso e fino, brothas você vai ganhar

EN: I'm so proud of you (I said I'm so proud of you)
PT: Estou tão orgulhoso de você (eu disse que estou tão orgulhosa de você)

EN: Whenever you facin doubt, brothas gon work it out
PT: Sempre que você está encarando dúvida, brothas gon trabalhar fora

EN: I'm so proud of you (I got my shakable faith in ya)
PT: Estou tão orgulhoso de você (eu tenho a minha fé em chacoalha ya)

EN: (Chorus - twice)(Chorus)
PT: (Refrão - duas vezes) (Refrão)

EN: Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
PT: Black Brotha, eu te amo, eu nunca vou - tentar te machucar

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: cuz youre my
PT: Porque você é minha

EN: Black Brotha, strong brotha, there is no - one above ya
PT: Black Brotha, brotha forte, não existe - ninguém acima de você

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: only my
PT: só meu

EN: Black Brotha, I love ya, I will never - try to hurt ya
PT: Black Brotha, eu te amo, eu nunca vou - tentar te machucar

EN: I want ya, to know that, I'm here for you - forever true
PT: Eu quero você, saiba que eu estou aqui por você - para sempre verdadeiro

EN: cuz youre my
PT: Porque você é minha

EN: ohhhhh, ohhhh ohhhhh uh uh uh uh
PT: ohhhhh, ohhhh ohhhhh uh uh uh uh