Artist: 
Search: 
Anggun - Être Une Femme lyrics (German translation). | Être une femme, une femme...
, 
, Laisse mes talons aiguilles faire de moi une fille
, Sans me...
03:33
video played 807 times
added 8 years ago
by yzabel
Reddit

Anggun - Être Une Femme (German translation) lyrics

FR: Être une femme, une femme...
DE: Werden Sie eine Frau, eine Frau...

FR: Laisse mes talons aiguilles faire de moi une fille
DE: Blätter machen meine Stilettos mich eine Mädchen

FR: Sans me regarder comme un objet
DE: Ohne mich als ein Objekt suchen

FR: Si le vent qui joue dévoile mes genoux
DE: Wenn der Wind spielen meine Knie präsentiert

FR: Il n’est jamais questions d'attirer sur moi l’attention
DE: Es ist nie die Aufmerksamkeit auf mich Fragen

FR: Sous le noir de mes longs cheveux, derrière la couleur de mes yeux
DE: Unter der schwarzen meine langen Haare hinter die Farbe meiner Augen

FR: Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme...
DE: Es gibt nur jemanden, der will eine Frau, eine Frau zu sein...

FR: Et sous le dessin de ma bouche, derrière cette peau que tu touches
DE: Und unten das Design aus meinem Mund, hinter diesem Haut, dass Sie Schlüssel

FR: Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme...
DE: Es gibt nur jemand, der eine Frau, eine Frau sein kann...

FR: Laisse mes envies de soie en dehors de toi
DE: Mein Heißhunger Seide Sie verlässt

FR: Mes jambes se croiser, mon corps bouger
DE: Kreuz meine Beine, meinen Körper zu bewegen

FR: Mes sourires glamour, mon parfum du jour
DE: Meine glamourösen Lächeln, mein Duft des Tages

FR: N'ont pas l'intention d'attirer sur moi l’attention
DE: Haben Sie nicht die Absicht, auf mich aufmerksam

FR: Sous le noir de mes longs cheveux, derrière la couleur de mes yeux
DE: Unter der schwarzen meine langen Haare hinter die Farbe meiner Augen

FR: Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme...
DE: Es gibt nur jemanden, der will eine Frau, eine Frau zu sein...

FR: Et sous le dessin de ma bouche, derrière cette peau que tu touches
DE: Und unten das Design aus meinem Mund, hinter diesem Haut, dass Sie Schlüssel

FR: Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme...
DE: Es gibt nur jemand, der eine Frau, eine Frau sein kann...

FR: Sous le noir de mes longs cheveux... Quelqu'un qui veut...
DE: Unter meine langen Haare schwarz... Wer will...

FR: Être une femme, une femme...
DE: Werden Sie eine Frau, eine Frau...

FR: Sous cette peau que tu touches...
DE: Unter dieser Haut Sie Schlüssel...

FR: Quelqu'un qui peut être une femme...!
DE: Jemand, der eine Frau... sein kann!

FR: Quelqu'un qui peut être une femme...!
DE: Jemand, der eine Frau... sein kann!

FR: Qui peut être une femme...!
DE: Das kann sein eine Frau...!

FR: Derrière les charmes juste une femme...
DE: Hinter der Faszination gerade eine Frau...

FR: Sans aucune âme juste une femme...
DE: Nicht seelenlose nur eine Frau...

FR: Garde pour toi tous ses regards
DE: Hält seine Augen für Sie

FR: Qui en disent long quand ils glissent sur moi...
DE: Die sagen, wenn sie auf mich schieben...

FR: Sous le noir de mes longs cheveux, derrière la couleur de mes yeux
DE: Unter der schwarzen meine langen Haare hinter die Farbe desmeine Augen

FR: Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme...
DE: Es gibt nur jemanden, der will eine Frau, eine Frau zu sein...

FR: Et sous le dessin de ma bouche, derrière cette peau que tu touches
DE: Und unten das Design aus meinem Mund, hinter diesem Haut, dass Sie Schlüssel

FR: Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme... [3X]
DE: Es gibt nur jemand, der eine Frau, eine Frau sein kann... [3 X]

FR: Une femme...
DE: Eine Frau...