Artist: 
Search: 
Angel Lopez - Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) lyrics (Portuguese translation). | Hasta cuando la vas a hacer sufrir
, Tú crees que ella no lo sabe
, Tú sales a la calle y llegas...
04:10
video played 3,651 times
added 8 years ago
Reddit

Angel Lopez - Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) (Portuguese translation) lyrics

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
PT: Mesmo quando você sofre

ES: Tú crees que ella no lo sabe
PT: Você acha que ela não sabe

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
PT: Você vai para a rua e chegar de madrugada

ES: Y la vas a perder
PT: E você vai perder

ES: Esa mujer es buena
PT: Essa mulher é bom

ES: Y eso no se lo merece
PT: E que não merece

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
PT: Mesmo quando você faz chorar

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
PT: Não será o mesmo se estivesse mesmo em seu lugar

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
PT: Mesmo quando você não vai entender

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
PT: Até que ele fique fora do amor

ES: Y sea demasiado tarde
PT: E é tarde demais

ES: Decídete y no maltrates ya su ser
PT: Ir para isso e não maltratar e seu ser

ES: Que el corazón es frágil y siente
PT: O coração é fraco e se sente

ES: Y aunque no lo quieras reconocer
PT: Mesmo que eles querem reconhecer

ES: Vas a llorar cuando ella no esté
PT: Você vai chorar quando ela não é

ES: Y sentirás el dolor que ella siente
PT: E sentir a dor que ela sente

ES: El amor alejándose
PT: Amor afastado

ES: La soledad arropándote
PT: arropándote Solidão

ES: Vas a sentir que mueres sin su querer
PT: Você vai se sentir você morrer sem o seu amor

ES: Y sólo dale amor, sin temor pídele perdón
PT: E só dar amor sem medo Apologize

ES: Que es hora de reconocer tu error
PT: É tempo de reconhecer o seu erro

ES: Y que tu trato desde hoy será el mejor
PT: E é melhor o seu negócio a partir de hoje será o

ES: Díselo que ya mañana es tarde vamos
PT: Diga que amanhã é tarde demais e nós

ES: Desahoga tu llanto y ya no,
PT: Alivia as suas lágrimas e não mais,

ES: Pierdas el tiempo antes que diga adiós
PT: Perder tempo antes de dizer adeus

ES: Así que cuídala (cuídala)
PT: Portanto, tome cuidado com ele (prezam)

ES: Si aún la quieres
PT: Se você ainda quiser

ES: Y trátala (trátala) como ella se lo merece
PT: E tratá-la (tratá-la) como ela merece

ES: Sino déjala vivir
PT: Mas deixá-lo viver

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
PT: Mesmo quando você sofre

ES: Tú crees que ella no lo sabe
PT: Você acha que ela não sabe

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
PT: Você vai para a rua e chegar de madrugada

ES: La vas a perder (la vas a perder)
PT: Perdê-la (perdê-la)

ES: Esa mujer es buena
PT: Essa mulher é bom

ES: Y eso no se lo merece
PT: E que não merece

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
PT: Mesmo quando você faz chorar

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
PT: Não será o mesmo se estivesse mesmo em seu lugar

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
PT: Mesmo quando você não vai entender

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
PT: Até que ele fique fora do amor

ES: Y sea demasiado tarde
PT: E é tarde demais

ES: Tus amanecidas le causan llanto y dolor si es que no la quieres debes decírselo como un amigo yo te lo digo de corazón lucha por su amor que es buena mujer ya no la maltrates bríndale amor que es hora de decir que hay en tu corazón que ella esta cansada de perdonarte y no va a aceptar más tu acción de inmadurez
PT: Seu amanhecer causará lágrimas e dor, se você não quer dizer que você como amiga, eu te dizer do meu coração luta por seu amor que é bom e não maltratar as mulheres adoram Dá-lhe tempo para dizer que está em seu coração que ela está cansado de perdoar e não aceitar mais a sua quota de imaturidade

ES: Sólo dile si la amas o no que ella te quiere y tiene la preocupación de acabar con la relación y verse sin tu amor
PT: Apenas diga se você a ama ou ela não te ama e está preocupado em terminar o relacionamento e ficar sem o seu amor

ES: Sólo díle si realmente la amas o no que ella te quiere y tiene la preocupación de que sigas jugando con su corazón y vivir en devota desilusión
PT: Apenas diga se você realmente ama ou não ama você e tem preocupações que continuam a brincar com seu coração e viver em desilusão devotos

ES: Así que cuídala (cuídala)
PT: Portanto, tome cuidado com ele (prezam)

ES: Si aún la quieres
PT: Se você ainda quiser

ES: Y trátala (trátala) como ella se lo merece
PT: E tratá-la (tratá-la) como ela merece

ES: Sino déjala ir…
PT: Mas deixa pra lá ...

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
PT: Mesmo quando você sofre

ES: Tú crees que ella no lo sabe (no)
PT: Você acha que ela não sabe (não)

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
PT: Você vai para a rua e chegar de madrugada

ES: La vas a perder (la vas a perder)
PT: Perdê-la (perdê-la)

ES: Esa mujer es buena
PT: Essa mulher é bom

ES: Y eso no se lo merece
PT: E que não merece

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
PT: Mesmo quando você faz chorar

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
PT: Não será o mesmo se estivesse mesmo em seu lugar

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
PT: Mesmo quando você não vai entender

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
PT: Até que ele fique fora do amor

ES: Y sea demasiado tarde
PT: E é tarde demais