Artist: 
Search: 
Angel Lopez - Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) lyrics (English translation). | Hasta cuando la vas a hacer sufrir
, Tú crees que ella no lo sabe
, Tú sales a la calle y llegas...
04:10
video played 3,648 times
added 8 years ago
Reddit

Angel Lopez - Hasta Cuando (feat. Baby Ranks) (English translation) lyrics

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
EN: Even when you do suffer

ES: Tú crees que ella no lo sabe
EN: You think she does not know

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
EN: You go to the street and arrive at dawn

ES: Y la vas a perder
EN: And you will lose

ES: Esa mujer es buena
EN: This woman is good

ES: Y eso no se lo merece
EN: And that does not deserve it

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
EN: Even when you do mourn

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
EN: Not be the same if you were yourself in their place

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
EN: Even when you're not going to understand

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
EN: Until it runs out of love

ES: Y sea demasiado tarde
EN: And it's too late

ES: Decídete y no maltrates ya su ser
EN: Go for it and do not mistreat and his being

ES: Que el corazón es frágil y siente
EN: The heart is weak and feels

ES: Y aunque no lo quieras reconocer
EN: Even if they want to recognize

ES: Vas a llorar cuando ella no esté
EN: You're going to mourn when she is not

ES: Y sentirás el dolor que ella siente
EN: And feel the pain she feels

ES: El amor alejándose
EN: Love away

ES: La soledad arropándote
EN: Loneliness arropándote

ES: Vas a sentir que mueres sin su querer
EN: You will feel you die without your love

ES: Y sólo dale amor, sin temor pídele perdón
EN: And just give love without fear Apologize

ES: Que es hora de reconocer tu error
EN: It is time to recognize your error

ES: Y que tu trato desde hoy será el mejor
EN: And your deal from today will be the best

ES: Díselo que ya mañana es tarde vamos
EN: Tell that tomorrow is too late and we

ES: Desahoga tu llanto y ya no,
EN: It relieves your tears and no longer,

ES: Pierdas el tiempo antes que diga adiós
EN: Waste time before saying goodbye

ES: Así que cuídala (cuídala)
EN: So take care of it (cherish)

ES: Si aún la quieres
EN: If you still want it

ES: Y trátala (trátala) como ella se lo merece
EN: And treat it (treat it) as she deserves it

ES: Sino déjala vivir
EN: But let it live

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
EN: Even when you do suffer

ES: Tú crees que ella no lo sabe
EN: You think she does not know

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
EN: You go to the street and arrive at dawn

ES: La vas a perder (la vas a perder)
EN: Going to lose it (going to lose it)

ES: Esa mujer es buena
EN: This woman is good

ES: Y eso no se lo merece
EN: And that does not deserve it

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
EN: Even when you do mourn

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
EN: Not be the same if you were yourself in their place

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
EN: Even when you're not going to understand

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
EN: Until it runs out of love

ES: Y sea demasiado tarde
EN: And it's too late

ES: Tus amanecidas le causan llanto y dolor si es que no la quieres debes decírselo como un amigo yo te lo digo de corazón lucha por su amor que es buena mujer ya no la maltrates bríndale amor que es hora de decir que hay en tu corazón que ella esta cansada de perdonarte y no va a aceptar más tu acción de inmadurez
EN: Your dawn will cause tears and pain if you do not want to tell you as a friend I tell you from my heart struggles for his love that is good and not mistreat women love Give him time to say it's in your heart that she is tired to forgive and will not accept more than your share of immaturity

ES: Sólo dile si la amas o no que ella te quiere y tiene la preocupación de acabar con la relación y verse sin tu amor
EN: Just tell if you love her or not she loves you and is concerned to end the relationship and be without your love

ES: Sólo díle si realmente la amas o no que ella te quiere y tiene la preocupación de que sigas jugando con su corazón y vivir en devota desilusión
EN: Just tell if you really love her or not she loves you and has concerns that continue playing with your heart and live in disappointment devout

ES: Así que cuídala (cuídala)
EN: So take care of it (cherish)

ES: Si aún la quieres
EN: If you still want it

ES: Y trátala (trátala) como ella se lo merece
EN: And treat it (treat it) as she deserves it

ES: Sino déjala ir…
EN: But let it go ...

ES: Hasta cuando la vas a hacer sufrir
EN: Even when you do suffer

ES: Tú crees que ella no lo sabe (no)
EN: You think she does not know (no)

ES: Tú sales a la calle y llegas al amanecer
EN: You go to the street and arrive at dawn

ES: La vas a perder (la vas a perder)
EN: Going to lose it (going to lose it)

ES: Esa mujer es buena
EN: This woman is good

ES: Y eso no se lo merece
EN: And that does not deserve it

ES: Hasta cuando la vas a hacer llorar
EN: Even when you do mourn

ES: No sería lo mismo si estuvieras tú en su lugar
EN: Not be the same if you were yourself in their place

ES: Hasta cuando no lo vas a entender
EN: Even when you're not going to understand

ES: Hasta que a ella se le acabe el amor
EN: Until it runs out of love

ES: Y sea demasiado tarde
EN: And it's too late