Artist: 
Search: 
Aneliya - Shtom Si Do Men lyrics (French translation). | Губя ума си, щом съм до теб.
, Бие до лудост моето сърце.
,...
04:42
video played 1,060 times
added 8 years ago
Reddit

Aneliya - Shtom Si Do Men (French translation) lyrics

BG: Губя ума си, щом съм до теб.
FR: Je perds mon esprit quand je suis avec vous.

BG: Бие до лудост моето сърце.
FR: Battre fou mon coeur.

BG: Разумът в мене силно крещи.
FR: L'esprit en moi très.

BG: Стига не бива, вече се спри.
FR: Si ce n'est pas le cas, arrêter.

BG: Нямам думи аз, щом си до мене.
FR: Je n'ai pas de mots j'ai une fois pour moi.

BG: Мислите ми спират щом те погледна.
FR: Mes pensées s'est arrêté dès que vous le regardez.

BG: Всичко ти объркваш, всяка представа.
FR: Vous êtes tous confus, chaque idée.

BG: С мене ти, какво ли направи.
FR: Avec moi ce que vous faisiez.

BG: Губя ума си щом съм до теб.
FR: Je perds mon esprit quand je suis avec vous.

BG: Бие до лудост моето сърце.
FR: Battre fou mon coeur.

BG: Разумът в мене силно крещи:
FR: L'esprit en moi très criant :

BG: Стига!Не бива вече се спри.
FR: Ne peut pas l'arrêter! arrêter déjà.

BG: Щом си ти до мен, няма нощ и ден.
FR: Si vous êtes pour moi, jour et nuit.

BG: Щом съм аз до теб става нещо с мен.
FR: Si je vous dois quelque chose se passe avec moi.

BG: не мога да мисля близо до теб.
FR: Je ne peux pas penser près de chez vous.

BG: Ти си огън, огън в сърцето!
FR: Tu es le feu, le feu dans le coeur.