Artist: 
Search: 
Aneliya - Ne Znaesh lyrics (French translation). | Колко нощи те чаках, колко нощи без теб.
, Колко обич и...
04:57
video played 2,010 times
added 9 years ago
by grtsv1
Reddit

Aneliya - Ne Znaesh (French translation) lyrics

BG: Колко нощи те чаках, колко нощи без теб.
FR: Combien de nuits qu'ils attendaient, combien de nuits sans toi.

BG: Колко обич и нежност ти превърна във лед.
FR: La quantité d'affection et tendresse vous transformée en glace.

BG: Колко сълзи изплаках за отминалите дни, не знаеш
FR: Combien de larmes je pleure pour les jours, vous ne savez pas

BG: и не виждаш сълзите и не знаеш как боли, не знаеш как...
FR: et vous ne voyez pas les larmes et vous ne savez pas comment ça fait mal, vous ne savez pas comment.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Ти не знаеш как съм плакала, плакала за теб.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai pleuré, pleuré pour vous.

BG: Ти не знаеш как съм чакала болката да спре.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai été en attente pour la douleur arrêter.

BG: Ти не знаеш как съм плакала, плакала за теб.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai pleuré, pleuré pour vous.

BG: Ти не знаеш как съм чакала болката да спре.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai été en attente pour la douleur arrêter.

BG: Вдигам пак телефона за да чуя твоя глас.
FR: Répondre au téléphone pour entendre ta voix.

BG: Искам всичко да кажа, но безмълвна пак съм аз... не знаеш.
FR: Je veux dire, mais je suis sans voix. vous ne savez pas.

BG: Колко сълзи изплаках за отминалите дни, не знаеш...
FR: Combien de larmes je pleure pour les jours, je ne sais pas.

BG: И не виждаш сълзите и не знаеш как боли, не знаеш как...
FR: Et vous ne voyez pas les larmes et vous ne savez pas comment ça fait mal, vous ne savez pas comment.

BG: Припев: (х3)
FR: Refrain: (x 3)

BG: Ти не знаеш как съм плакала, плакала за теб.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai pleuré, pleuré pour vous.

BG: Ти не знаеш как съм чакала болката да спре.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai été en attente pour la douleur arrêter.

BG: Ти не знаеш как съм плакала, плакала за теб.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai pleuré, pleuré pour vous.

BG: Ти не знаеш как съм чакала болката да спре.
FR: Vous ne savez pas comment j'ai été en attente pour la douleur arrêter.