Artist: 
Search: 
 - Aneliya & Gamzata - Феноменална lyrics (Spanish translation). | Анелия,най - красивата жена,ти за мен си на света!
, 
,...
03:00
video played 404 times
added 4 years ago
Reddit

Aneliya & Gamzata - Феноменална (Spanish translation) lyrics

BG: Анелия,най - красивата жена,ти за мен си на света!
ES: Anelia, más hermosa, eres todo para mí!

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Ти си фено-мено-менална,в тяло брутална ще полудея...
ES: Eres feno-cobre-menalna, cuerpo brutal volviendo loco.

BG: [Анелия]
ES: [Rec]

BG: Май главата ти е пералния,все нещо мръсно има в нея!
ES: Creo que la cabeza es algo sucio lavandería en él.

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Давай малко назад,да не взема да сбъркам нещо...
ES: Regresar un poco, no para cometer errores.

BG: [Анелия]
ES: [Rec]

BG: Ще го направя ли сама?
ES: Lo hará solo.

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Как ме дразниш,как ще ме побъркаш,как ми действаш!
ES: Cómo a molestarme, y tú vas a volverme loca, como lo hago!

BG: [Припев]
ES: [Coro]

BG: Първо разклащам, после завъртам
ES: En primer lugar, luego encienda mi

BG: и те изваждам от равновесие съвсем,
ES: y en conjunto, ponen fuera de balance

BG: и трепериш да намериш корен квадратен от 69 с мен!
ES: y temblando de frío para encontrar la raíz cuadrada de 69 conmigo!

BG: Пак разклащам,ритъма хващам
ES: Sacude otra vez, captar el ritmo

BG: и те изпращам за миг на седмото небе!
ES: y mandan un momento en el séptimo cielo!

BG: Просто зная,че накрая като свърша - пред мен ще си на колене!
ES: Sólo sé que al final voy a mí de rodillas!

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Леле майко,кво ми направи,ти ошашави моите представи!
ES: Por Dios, lo que me hizo, asustó mi regalo!

BG: [Анелия]
ES: [Rec]

BG: Май на думи само си стрaшен,гледаш уплашен - уж си безстрашен!
ES: Puede el strašen solo palabras, miedo-sería temerario!

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Имам ти мерак,но неподготвен ме хващаш често!
ES: ¿Disparado, pero preparado para mí¡ a menudo!

BG: [Анелия]
ES: [Rec]

BG: Ще го направя ли сама?
ES: Lo hará solo.

BG: [Гъмзата]
ES: [Gamza]

BG: Кефи ли те как ми морала разклащаш лесно!
ES: ¿Te gusta cómo sacudir mi moral fácilmente!

BG: [Припев]
ES: [Coro]

BG: Първо разклащам, после завъртам
ES: En primer lugar, luego encienda mi

BG: и те изваждам от равновесие съвсем,
ES: y en conjunto, ponen fuera de balance

BG: и трепериш да намериш корен квадратен от 69 с мен!
ES: y temblando de frío para encontrar la raíz cuadrada de 69 conmigo!

BG: Пак разклащам,ритъма хващам
ES: Sacude otra vez, captar el ritmo

BG: и те изпращам за миг на седмото небе!
ES: y mandan un momento en el séptimo cielo!

BG: Просто зная,че накрая като свърша - пред мен ще си на колене! x2
ES: Sólo sé que al final voy a mí de rodillas! x 2