Artist: 
Search: 
Andreea Banica - Love In Brasil lyrics (French translation). | I'm dreaming of a life
, with no regrets.
, I'm dreaming of the
, sun that never sets.
, That burns...
03:37
video played 1,847 times
added 7 years ago
by yzabel
Reddit

Andreea Banica - Love In Brasil (French translation) lyrics

EN: I'm dreaming of a life
FR: Je rêve d'une vie

EN: with no regrets.
FR: avec aucun regret.

EN: I'm dreaming of the
FR: Je rêve de la

EN: sun that never sets.
FR: soleil qui ne se couche jamais.

EN: That burns my heart and
FR: Qui brûle mon cœur et

EN: takes my feels apart.
FR: prend part à mon se sent.

EN: I'm dreaming of Brazil.
FR: Je rêve du Brésil.

EN: And than tomorrow found
FR: Et que demain

EN: me miles away.
FR: me miles de là.

EN: With still a million different
FR: Avec encore 1 million de différentes

EN: things to say.
FR: choses à dire.

EN: As always be a star
FR: Comme toujours, être une star

EN: thinking of my love
FR: pensée de mon amour

EN: when I'm thinking of.
FR: quand je pense.

EN: Brazil ale, Brazil ale
FR: Ale de Brésil, ale Brésil

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale ale.
FR: Ale ale de Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Brazil ale, Brazil ale,
FR: Ale de Brésil, ale du Brésil,

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale ale.
FR: Ale ale de Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Our minds always dancing
FR: Nos esprits toujours danser

EN: in my heart.
FR: dans mon cœur.

EN: The rhythm of the passion
FR: Le rythme de la passion

EN: we can hear.
FR: Nous pouvons entendre.

EN: The bounce that Brazil makes
FR: Le rebond qui fait du Brésil

EN: me move my feet.
FR: me déplacer mes pieds.

EN: We are dancing in Brazil.
FR: Nous dansons au Brésil.

EN: And when the twilight
FR: Et quand le crépuscule

EN: beam the sky above.
FR: le ciel au-dessus du faisceau.

EN: It make me hear the
FR: Il me font entendre les

EN: trials of our love.
FR: essais de notre amour.

EN: I'm feeling high and
FR: Je me sens forte et

EN: only you know why.
FR: seulement, vous savez pourquoi.

EN: Together in Brazil.
FR: Ensemble au Brésil.

EN: Brazil ale,Brazil ale,
FR: Ale de Brésil, ale du Brésil,

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale.
FR: Ale du Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Brazil ale, Brazil ale,
FR: Ale de Brésil, ale du Brésil,

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale.
FR: Ale du Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Na na na...
FR: Na na na...

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Brazil ale, Brazil ale,
FR: Ale de Brésil, ale du Brésil,

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale.
FR: Ale du Brésil.

EN: Brazil ale.
FR: Ale du Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre commeCeci

EN: forever.
FR: pour toujours.

EN: Brazil ale, Brazil ale,
FR: Ale de Brésil, ale du Brésil,

EN: Brazil ale, ale ale ale.
FR: Ale de Brésil, ale ale ale.

EN: Brazil ale.
FR: Ale du Brésil.

EN: I could live like this
FR: Je pourrais vivre comme ça

EN: forever.
FR: pour toujours.