Artist: 
Search: 
Andrea - Nai Velik lyrics (Russian translation). | 1) Този поглед ти го знам! Прави лошо на жените, но под...
03:26
video played 2,656 times
added 8 years ago
Reddit

Andrea - Nai Velik (Russian translation) lyrics

BG: 1) Този поглед ти го знам! Прави лошо на жените, но под него още знам криеш там, че ме обичаш (ме обичаш, ме обичаш,ме обичаш). Искаш да си най-велик и до смърт да те ревнувам. Твойте ефтини жени много малко ме вълнуват!
RU: 1) Этот взгляд вы знаете это! Делает бедных женщин, но под ним там, но я знаю что krieš ты любишь меня (Люби меня, люби меня, люби меня). Вы хотите naj велик и смерть ревновать. Tvojte eftini женщины очень мало энтузиазма обо мне!

BG: Припев:
RU: Хор:

BG: Няма по-красив да станеш,ако всички спят с тебе. Знам от яд умираш само че зависиш пак от мене. Няма по-богат да станеш ако слава си купуваш. Най-добрия аз те правя! От това ли се страхуваш?
RU: Нет более красивым, если все спать с тобой. Я знаю только zavisiš яд umiraš снова на меня. Нет не богаче происходит, если приобрести известность. Лучший я они делают! Это дерзкий?

BG: 2) Ще те моля в друг живот,но в този ще те имам. Искаш да си много лош, лошо ти е че обичаш.
RU: 2) они будут пожалуйста в другой жизни, но в том, что они будут иметь. Ты очень плохо, плохо для вас, что вы любите.

BG: Припев:
RU: Хор:

BG: Няма по-красив да станеш,ако всички спят с тебе. Знам от яд умираш само че зависиш пак от мене. Няма по-богат да станеш ако слава си купуваш. Най-добрия аз те правя! От това ли се страхуваш?
RU: Нет более красивым, если все спать с тобой. Я знаю только zavisiš яд umiraš снова на меня. Нет не богаче происходит, если приобрести известность. Лучший я они делают! Это дерзкий?

BG: 3) Имаш други,но си мой.Да се смея или да плача. Лъжеш ме но все едно! Теб очите те издават. Имаш други, но си мой. Да се смея или да плача. Лъжеш ме но все едно! Теб очите тe издават
RU: 3) Получил другой но его мой. смеяться или плакать. L″žeš меня, но один! Вы глаза, ими. У вас есть другие, но его мой. Комусмеяться или плакать. L″žeš меня, но один! Вы глаза, ими