Artist: 
Search: 
Andrea Bocelli - Vivo Por Ella lyrics (Japanese translation). | Vivo por ella sin saber
, si la encontré o me ha encontrado
, Ya no recuerdo come fue
, pero al...
05:06
video played 8,963 times
added 8 years ago
Reddit

Andrea Bocelli - Vivo Por Ella (Japanese translation) lyrics

IT: Vivo por ella sin saber
JA: 生体内 por エラ罪セイバー

IT: si la encontré o me ha encontrado
JA: si ラ干し草または私彼は encontrado

IT: Ya no recuerdo come fue
JA: Ya は recuerdo、コモ笛

IT: pero al final me ha conquistado
JA: ペロ アル最終的な私と

IT: Vivo por ella que me da
JA: 生体内 por エラ que 私 da

IT: toda mi fuerza de verdad
JA: 戸田 mi fuerza デ ルイバーダッド

IT: Vivo por ella y no me pesa
JA: 生体内 por エラ y ない私その他、pesa

IT: Vivo por ella yo también
JA: 生体内 por エラ ヨーヨー tambi é n

IT: no te me pongas tan celoso
JA: y ス私日焼けしないことをテ pongas

IT: Ella entre todas es la más
JA: エラ エントレ todas es ラ ン マス

IT: dulce y caliente como un beso
JA: ドゥルセ y カリエンテ コモ国連ベソ

IT: Ella a mi lado siempre está
JA: 彼女は mi ラドお siempre

IT: para apagar mi soledad
JA: パラ apagar mi ソウルダッド

IT: Mas que por mi por ella
JA: Mas que por mi por エラ

IT: yo vivo también
JA: ヨーヨー tambi é n vivo

IT: Es la musa que te invita
JA: ミューズ Es la que te 招待

IT: a tocarla suavecita
JA: tocarla suavecita で

IT: En mi piano a veces triste
JA: Veces En mi 悲しい計画します。

IT: la muerte no existe
JA: ラ ・ ムエルテない existe

IT: si ella está aquí
JA: si エラおここ

IT: Vivo por ella que me da
JA: 生体内 por エラ que 私 da

IT: todo el afecto que le sale
JA: todo エル afecto que ル販売

IT: a veces pega de verdad
JA: veces に拘束するデ ルイバーダッド

IT: Pero es un puño que no duele
JA: ペロ es 国連 puño que ない duele

IT: Vivo por ella que me da
JA: 生体内 por エラ que 私 da

IT: fuerza, valor y realidad
JA: fuerza、勇気 y リアリダ

IT: para sentirme un poco vivo…
JA: パラの un poco sentirme の生体内.

IT: Cómo duele cuando falta
JA: Cómo duele cuando ファルタ

IT: Vivo por ella en un hotel
JA: 生体内 por エラ en 国連ホテル

IT: Cómo brilla fuerte y alta
JA: Cómo 輝くボリバルフエルテ y アルタ

IT: Vivo por ella en propia piel
JA: 生体内 por エラ en propia piel

IT: Si ella canta en mi garganta
JA: 彼女は en mi ガルガンダを歌うです。

IT: mis penas mas negras espanta
JA: mis penas mas ネグラスを拡大

IT: Vivo por ella y nadie más
JA: 生体内 por エラ ン ナディ

IT: puede vivir dentro de mi
JA: ことができます vivir にデ mi

IT: Ella me da la vida, la vida…
JA: エラ私ダ ラ ビーダ、la vida を.

IT: sí está junto a mí
JA: はい、おジャントー、ミ

IT: Sí está junto a mí
JA: はい、おジャントー、ミ

IT: Desde un palco o contra un muro
JA: Desde はステージまたはコントラ壁

IT: Vivo per ella al limite
JA: エラのライブに制限

IT: En el trance mas oscuro
JA: En el mas ダーク トランス

IT: Vivo por ella integra
JA: エラの生体内 por を統合します。

IT: Cada día uná conqulata
JA: 買出し d í uná conqulata

IT: la protagonista
JA: 主人公

IT: es ella también
JA: es エラ tambi é n

IT: Vivo por ella porque va
JA: 生体内 por エラ porque va

IT: dándome siempre la salida
JA: dándome siempre ラ サリダ

IT: porque la musica es asi
JA: porque ラ ムジカ es asi

IT: fiel y sincera de por vida
JA: フィール y シンセラ ・ デ ・ por vida

IT: Vivo por ella que me da
JA: 生体内 por エラque 私 da

IT: noches de amor y libertad
JA: noches ・ デ ・ アモール ン リベルタ

IT: Sí hubiese otra vida, la vivo..
JA: Ay オトラ マスライブ vida, ライブ.

IT: por ella también
JA: por エラ tambi é n

IT: Ella se llama musica
JA: エラ se ラマ音楽

IT: Yo vivo también
JA: ヨーヨー tambi é n vivo

IT: Vivo por ella créeme
JA: 生体内 por エラ créeme

IT: Por ella también
JA: Por エラ tambi é n

IT: Yo vivo per lei
JA: Yo レイごと in vivo

IT: Yo vivo, per lei
JA: Yo レイごと in vivo