Artist: 
Search: 
Andrea Bocelli - Vivo Per Lei lyrics (Russian translation). | Vivo per lei da quando sai
, la prima volta l'ho incontrata,
, non mi ricordo come mai
, mi è...
04:23
video played 15,358 times
added 8 years ago
Reddit

Andrea Bocelli - Vivo Per Lei (Russian translation) lyrics

IT: Vivo per lei da quando sai
RU: Жить для вас, поскольку вы знаете

IT: la prima volta l'ho incontrata,
RU: в первый раз, я встретил ее,

IT: non mi ricordo come mai
RU: Я не помню, как никогда

IT: mi è entrata dentro e c'è restata.
RU: Я приехал в, и там он оставался.

IT: Vivo per lei perché mi fa
RU: VIVO в леях потому, что он заставляет меня

IT: vibrare forte l'anima,
RU: сильные души вибрировать

IT: vivo per lei e non è un peso.
RU: VIVO в леях и не является бременем.

IT: Vivo per lei anch'io lo sai
RU: VIVO в леях ' я знаю

IT: e tu non esserne geloso,
RU: и вы не будете ревнует

IT: lei è di tutti quelli che
RU: Она все, что

IT: hanno un bisogno sempre acceso,
RU: они должны всегда

IT: come uno stereo in camera,
RU: как стерео в комнате,

IT: di chi è da solo e adesso sa,
RU: кто только и теперь СА,

IT: che è anche per lui, per questo
RU: Это также для него, для этого

IT: io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: E' una musa che ci invita
RU: Это Муза, предлагает нам

IT: a sfiorarla con le dita,
RU: в 56 с пальцами,

IT: attraverso un pianoforte
RU: через фортепиано

IT: la morte è lontana,
RU: смерть-это далеко,

IT: io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: Vivo per lei che spesso sa
RU: VIVO в леях, который часто знает

IT: essere dolce e sensuale,
RU: быть сладким и чувственный,

IT: a volte picchia in testa ma
RU: Иногда он бьет в голову, но

IT: è un pugno che non fa mai male.
RU: Это один удар, который никогда не повредит.

IT: Vivo per lei lo so mi fa
RU: VIVO в леях, я знаю, делает меня

IT: girare di città in città,
RU: проезд из города в город,

IT: soffrire un po' ma almeno io vivo.
RU: страдают немного, но по крайней мере я живу.

IT: E' un dolore quando parte.
RU: Это боль, когда часть.

IT: Vivo per lei dentro gli hotels.
RU: VIVO в лей в отелях.

IT: Con piacere estremo cresce.
RU: С удовольствием крайней растет.

IT: Vivo per lei nel vortice.
RU: VIVO в лей в водоворот.

IT: Attraverso la mia voce
RU: Через мой голос

IT: si espande e amore produce.
RU: расширяется и производит любовь.

IT: Vivo per lei nient'altro ho
RU: VIVO в леях ничего я

IT: e quanti altri incontrerò
RU: и как многие другие встретятся

IT: che come me hanno scritto in viso:
RU: кто как я написал в вашем лице:

IT: io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: Io vivo per lei
RU: Я живу для вас

IT: sopra un palco o contro ad un muro...
RU: выше этап или стену...

IT: Vivo per lei al limite.
RU: VIVO на леев до предела.

IT: ... anche in un domani duro.
RU: ... даже в жесткую завтра.

IT: Vivo per lei al margine.
RU: VIVO в леях на периферии.

IT: Ogni giorno
RU: Каждый день

IT: una conquista,
RU: завоевание,

IT: la protagonista
RU: Герой

IT: sarà sempre lei.
RU: Она всегда будет.

IT: Vivo per lei perché oramai
RU: VIVO в леях потому что теперь

IT: io non ho altra via d'uscita,
RU: У меня нет другого выхода,

IT: perché la musica lo sai
RU: потому что музыкаЗнаешь

IT: davvero non l'ho mai tradita.
RU: действительно никогда не предали.

IT: Vivo per lei perché mi dà
RU: VIVO в леях потому, что он дает мне

IT: pause e note in libertà
RU: Пауза и примечание в свободы

IT: Ci fosse un'altra vita la vivo,
RU: Там была другая жизнь жива

IT: la vivo per lei.
RU: vivo на леев.

IT: Vivo per lei la musica.
RU: Я живу в ее музыке.

IT: Io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: Vivo per lei è unica.
RU: VIVO за лей является уникальным.

IT: Io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: Io vivo per lei.
RU: Я живу для вас.

IT: Io vivo
RU: Я живу

IT: per lei.
RU: для нее.