Artist: 
Search: 
Anathema - Regret lyrics (Portuguese translation). | As I drift away... far away from you,
, I feel all alone in a crowded room,
, Thinking to myself
,...
07:56
video played 565 times
added 7 years ago
Reddit

Anathema - Regret (Portuguese translation) lyrics

EN: As I drift away... far away from you,
PT: Como eu afastar-se... longe de você,

EN: I feel all alone in a crowded room,
PT: Sinto-me sozinha em uma sala lotada,

EN: Thinking to myself
PT: Pensando comigo mesmo

EN: "There's no escape from this
PT: "Não há escapatória deste

EN: fear
PT: medo

EN: regret
PT: me arrependo

EN: loneliness..."
PT: solidão..."

EN: Visions of love and hate
PT: Visões de amor e ódio

EN: A collage behind my eyes
PT: Uma colagem atrás dos meus olhos

EN: Remnants of dying laughter
PT: Remanescentes do riso moribundo

EN: Echoes of silent cries
PT: Ecos de gritos em silêncio

EN: I wish I didn't know now what
PT: Quem me dera que não sabia agora o que

EN: I never knew then...
PT: Eu nunca sabia então...

EN: Flashback
PT: Flashback

EN: Memories punish me once again
PT: Memórias me castigar mais uma vez

EN: Sometimes I remember all the pain
PT: Às vezes eu me lembro de toda a dor

EN: that I have seen.
PT: que eu vi.

EN: Sometimes I wonder what might
PT: Às vezes me pergunto o que pode

EN: have been...
PT: Foram...

EN: Visions of love and hate
PT: Visões de amor e ódio

EN: A collage behind my eyes
PT: Uma colagem atrás dos meus olhos

EN: Remnants of dying laughter
PT: Remanescentes do riso moribundo

EN: Echoes of silent cries
PT: Ecos de gritos em silêncio

EN: And sometimes I despair
PT: E às vezes eu me desespero

EN: At who I've become
PT: No que me tornei

EN: I have to come to terms
PT: Eu tenho que chegar a um acordo

EN: With what I've done
PT: Com o que eu fiz

EN: The bittersweet taste of fate
PT: O sabor agridoce do destino

EN: We can't outrun the past
PT: Não podemos fugir do passado

EN: Destined to find an answer
PT: Destinado a encontrar uma resposta

EN: A strength I never lost
PT: Uma força que nunca perdi.

EN: I know there is a way,
PT: Eu sei que há uma maneira,

EN: My future is not set,
PT: Meu futuro não está definido,

EN: For the tide has turned
PT: Para que a maré virou

EN: But still I never learned to live
PT: Mas ainda não aprendi a viver

EN: without regret.
PT: sem arrependimentos.