Artist: 
Search: 
Anastacia - Left Outside Alone (Jason Nevins Global Mix) lyrics (Portuguese translation). | [INTRO:] 
, All my life I’ve been waiting 
, For you to bring a fairy tale my way 
, Been living...
04:17
video played 1,343 times
added 7 years ago
Reddit

Anastacia - Left Outside Alone (Jason Nevins Global Mix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [INTRO:]
PT: [INTRO:]

EN: All my life I’ve been waiting
PT: Toda a minha vida que eu tenho esperado

EN: For you to bring a fairy tale my way
PT: Para você trazer um conto de fadas meu caminho

EN: Been living in a fantasy without meaning
PT: Vive em uma fantasia sem significado

EN: It’s not okay I don’t feel safe
PT: Não está bem, que não me sinto segura

EN: I don't feel safe..
PT: Não me sinto seguro...

EN: Ohhh..
PT: Ah...

EN: [V1]
PT: [V1]

EN: Left broken empty in despair
PT: Esquerda quebrada vazia em desespero

EN: Wanna breath can’t find air
PT: Quero respirar, não consigo encontra ar

EN: Thought you were sent from up above
PT: Pensamento foi enviado de cima

EN: But you and me never had love
PT: Mas você e eu nunca tive amor

EN: So much more I have to say
PT: Mais eu tenho que dizer

EN: Help me find a way
PT: Me ajude a encontrar uma maneira

EN: [CHORUS]
PT: [REFRÃO]

EN: And I wonder if you know
PT: E gostaria de saber se você sabe...

EN: How it really feels
PT: Como é sentir

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: When it’s cold out here
PT: Quando está frio aqui fora

EN: Well maybe you should know
PT: Bem, talvez você deve saber

EN: Just how it feels
PT: Só que se sente

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: I tell ya..
PT: Eu te digo...

EN: All my life I’ve been waiting
PT: Toda a minha vida que eu tenho esperado

EN: For you to bring a fairytale my way
PT: Para você trazer um conto de fadas meu caminho

EN: Been living in a fantasy without meaning
PT: Vive em uma fantasia sem significado

EN: It’s not okay I don’t feel safe
PT: Não está bem, que não me sinto segura

EN: I need to pray
PT: Preciso de rezar

EN: Why do you play me like a game?
PT: Por que você me joga como um jogo?

EN: Always someone else to blame
PT: Sempre outra pessoa para culpar

EN: Careless, helpless little man
PT: Descuidado e indefeso homenzinho

EN: Someday you might understand
PT: Um dia você possa entender

EN: There’s not much more to say
PT: Não há muito mais a dizer

EN: But I hope you find a way
PT: Mas eu espero que você encontrar uma maneira

EN: [CHORUS 2]
PT: [REFRÃO 2]

EN: Still I wonder if you know
PT: Ainda me pergunto se você sabe...

EN: How it really feels
PT: Como é sentir

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: When it’s cold out here
PT: Quando está frio aqui fora

EN: Well maybe you should know
PT: Bem, talvez você deve saber

EN: Just how it feels
PT: Só que se sente

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: I tell ya..
PT: Eu te digo...

EN: All my life I’ve been waiting
PT: Toda a minha vida que eu tenho esperado

EN: For you to bring a fairytale my way
PT: Para você trazer um conto de fadas meu caminho

EN: Been living in a fantasy without meaning
PT: Vive em uma fantasia semsignificado

EN: It’s not okay I don’t feel safe
PT: Não está bem, que não me sinto segura

EN: I need to pray
PT: Preciso de rezar

EN: Ohhh. Pray...
PT: Ah. Reze...

EN: Ohh.. Heavenly father..
PT: Ah... Pai celestial...

EN: Save me.. Ohhhh..
PT: Salve-me.. Ah...

EN: Whoaooooaoooooo
PT: Whoaooooaoooooo

EN: [CHORUS 3]
PT: [CORO 3]

EN: And I wonder if you know
PT: E gostaria de saber se você sabe...

EN: How it really feels
PT: Como é sentir

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: When it’s cold out here
PT: Quando está frio aqui fora

EN: Well maybe you should know
PT: Bem, talvez você deve saber

EN: Just how it feels
PT: Só que se sente

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: To be left outside alone
PT: Para ficar sozinha lá fora

EN: [OUTRO]
PT: [OUTRO]

EN: All my life I’ve been waiting
PT: Toda a minha vida que eu tenho esperado

EN: For you to bring a fairytale my way
PT: Para você trazer um conto de fadas meu caminho

EN: Been living in a fantasy without meaning
PT: Vive em uma fantasia sem significado

EN: It’s not okay I don’t feel safe
PT: Não está bem, que não me sinto segura

EN: I need to pray...
PT: Preciso rezar...