Artist: 
Search: 
Anastacia - I Belong To You (feat. Eros Ramazotti) lyrics (Japanese translation). | Adesso no, non voglio più difendermi
, Supererò dentro di me gli ostacoli
, I miei momenti più...
04:32
video played 9,565 times
added 8 years ago
Reddit

Anastacia - I Belong To You (feat. Eros Ramazotti) (Japanese translation) lyrics

EN: Adesso no, non voglio più difendermi
JA: アデッソいいえ、非 voglio più difendermi

EN: Supererò dentro di me gli ostacoli
JA: Supererò デントロ ・ ディ ・私 gli ostacoli

EN: I miei momenti più difficili
JA: 私は美映さん momenti più difficili

EN: Per te
JA: あたりのテ

EN: There is no reason, there is no rhyme
JA: 理由はない、韻はありません。

EN: It's crystal clear
JA: それがクリア クリスタルです。

EN: I hear your voice
JA: あなたの声を聞く

EN: And all the darkness disappears
JA: 暗闇の中に消える

EN: Everytime I look into your eyes
JA: 毎回あなたの目をのぞき込む

EN: You make me love you
JA: あなたを愛してくれる

EN: Questo inverno finirà
JA: Questo inverno finirà

EN: And I do truly love you
JA: 私は本当にあなたを愛して

EN: Fuori e dentro me
JA: Fuori e デントロ私

EN: How you make me love you
JA: どうすれば私はあなたを愛して

EN: Con le sue difficoltà
JA: コン ル difficoltà を訴える

EN: And I do truly love you
JA: 私は本当にあなたを愛して

EN: I belong to you, you belong to me
JA: あなたに属して、私に属する

EN: Forever
JA: 永遠に

EN: Want you
JA: ほしい

EN: Baby I want you
JA: 赤ちゃんが欲しい

EN: And I thought that you should know
JA: 知っておくべきだと思ったと

EN: That I believe
JA: 私は信じてください。

EN: And you're the wind that's underneath my wings
JA: そして、あなたは私の翼の下にある風

EN: I belong to you, you belong to me
JA: あなたに属して、私に属する

EN: Ho camminato su pensieri ripidi
JA: Ho camminato su pensieri ripidi

EN: You're my fantasy
JA: あなたは私のファンタジー

EN: Per solitudini e deserti aridi
JA: Solitudini e deserti ラービフごと

EN: You're my gentle breeze
JA: あなたは私のそよ風

EN: Al ritmo della tua passione ora io vivrò
JA: アル ブレリア · デッラ · トゥア passione 又は io vivrò

EN: And I'll never let you go
JA: 私はあなたを放さないよと

EN: L'amore attraverserò
JA: L ' アモーレ attraverserò

EN: You're the piece that makes me whole
JA: 私は全体がピースしています。

EN: Le onde dei suoi attimi
JA: ル onde デイ スオイ attimi

EN: I can feel you in my soul
JA: 私の魂にあなたを感じることができます。

EN: Profondi come oceani
JA: Profondi 来る oceani

EN: Vincerò per te le paure che io sento
JA: テ ル paure チェ io 銭湯あたり Vincerò

EN: Quanto bruciano dentro le parole che non ho più detto, sai...
JA: Quanto bruciano デントロ ル仮チェ非 ho più detto サイ.

EN: Oh..
JA: ああ.

EN: Want you
JA: ほしい

EN: Baby I want you
JA: 赤ちゃんが欲しい

EN: And I thought that you should know
JA: 知っておくべきだと思ったと

EN: That I believe
JA: 私は信じてください。

EN: Lampi nel silenzio siamo noi yeah
JA: ランピ nel シレンツィオ我々 はアメリカ人ノイはい

EN: I belong to you, you belong to me
JA: あなたに属して、私に属する

EN: You're the wind that's underneath my wings
JA: あなたは私の翼の下にある風

EN: I belong to you, you belong to me
JA: あなたに属して、私に属する

EN: Yeah hey yeah he
JA: はいねえええ彼

EN: Adesso io ti sento
JA: アデッソ io ti銭湯

EN: I will belong forever to you
JA: 私は永遠にあなたのもの