Artist: 
Search: 
Anastacia - Defeated lyrics (Portuguese translation). | Selling stories that were overrated in this world so complicated
, 
, Felt so right, you tried to...
04:00
video played 1,250 times
added 6 years ago
Reddit

Anastacia - Defeated (Portuguese translation) lyrics

EN: Selling stories that were overrated in this world so complicated
PT: Vender histórias que foram superestimadas neste mundo tão complicado

EN: Felt so right, you tried to make it wrong
PT: Me senti tão bem, você tentou fazer errado

EN: Why can't we all just get along
PT: Por que não podemos apenas dar bem

EN: From the start something wasn't right
PT: Desde o início, algo não estava certo

EN: I used to cry myself to sleep at night
PT: Eu costumava chorar até dormir à noite

EN: Told myself stand up be strong
PT: Disse a mesmo stand-up ser forte

EN: This kind of phase doesn't last for long
PT: Este tipo de fase não dura por muito tempo

EN: Every time you try to knock me down, gonna pick my back up off the ground
PT: Cada vez que você tentar me derrubar, vou para pegar minhas costas do chão

EN: The battle never ends
PT: A batalha nunca termina.

EN: You can tear me apart
PT: Você pode me separar

EN: You can rip me to pieces
PT: Você pode me rasgar em pedaços

EN: Try breaking me down
PT: Tente me derrubar

EN: But I'll never be beated
PT: Mas eu nunca vou ser paulada

EN: You can say that you won but I'll never believe it
PT: Você pode dizer que você ganhou, mas eu nunca vou acreditar

EN: Cos I can't be defeated
PT: Porque eu não posso ser derrotado

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
PT: Feito um erro jurou mal nunca repeti-la

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
PT: Perdi o meu coração por um segundo, mas nunca parou de bater

EN: I smile through the tears so the way that I see it
PT: Eu sorrio através das lágrimas, então a maneira que eu vejo isso

EN: I can't be defeated
PT: Eu não posso ser derrotado

EN: There are times that I couldn't take it
PT: Há momentos em que não aguentava

EN: Never felt so violated
PT: Nunca senti tão violado

EN: At the risk of sounding so cliché
PT: Correndo o risco de soar tão clichê

EN: I just gotta call a spade a spade
PT: Eu só tenho que chamar uma pá uma pá

EN: Hurts me right to the core
PT: Dói-me a razão para o núcleo

EN: I can't take this anymore
PT: Eu não aguento mais

EN: Getting tired of the same old song
PT: Cansado da mesma velha canção

EN: Final chorus, now I'm moving on
PT: Refrão final, agora estou seguindo em frente

EN: Things aint fair in love in war
PT: As coisas não é justo no amor em guerra

EN: Never been the kind to be ignored
PT: Nunca fui o tipo deve ser ignorado

EN: Tried to push me to the edge
PT: Tentou me empurrar para a borda

EN: You can tear me apart
PT: Você pode me separar

EN: You can rip me to pieces
PT: Você pode me rasgar em pedaços

EN: Try breaking me down
PT: Tente me derrubar

EN: But I'll never be beated
PT: Mas eu voununca ser pauladas

EN: You can say that you won but I'll never believe it
PT: Você pode dizer que você ganhou, mas eu nunca vou acreditar

EN: Cos I can't be defeated
PT: Porque eu não posso ser derrotado

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
PT: Feito um erro jurou mal nunca repeti-la

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
PT: Perdi o meu coração por um segundo, mas nunca parou de bater

EN: I smile through the tears so the way that I see it
PT: Eu sorrio através das lágrimas, então a maneira que eu vejo isso

EN: I can't be defeated
PT: Eu não posso ser derrotado

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Nothing is impossible
PT: Nada é impossível

EN: Nothing is unreachable
PT: Nada é inacessível

EN: If you only believe then you get what you need
PT: Se você apenas acredita então você começ o que você precisa

EN: So keep on holdin on
PT: Então continue me segurando

EN: You can tear me apart
PT: Você pode me separar

EN: You can rip me to pieces
PT: Você pode me rasgar em pedaços

EN: Try breaking me down
PT: Tente me derrubar

EN: But I'll never be beated
PT: Mas eu nunca vou ser paulada

EN: You can say that you won but I'll never believe it
PT: Você pode dizer que você ganhou, mas eu nunca vou acreditar

EN: Cos I can't be defeated
PT: Porque eu não posso ser derrotado

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
PT: Feito um erro jurou mal nunca repeti-la

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
PT: Perdi o meu coração por um segundo, mas nunca parou de bater

EN: I smile through the tears so the way that I see it
PT: Eu sorrio através das lágrimas, então a maneira que eu vejo isso

EN: I can't be defeated
PT: Eu não posso ser derrotado