Artist: 
Search: 
Anastacia - Defeated lyrics (French translation). | Selling stories that were overrated in this world so complicated
, 
, Felt so right, you tried to...
04:00
video played 1,250 times
added 6 years ago
Reddit

Anastacia - Defeated (French translation) lyrics

EN: Selling stories that were overrated in this world so complicated
FR: Vente des histoires qui ont été surévaluées dans ce monde si compliqué

EN: Felt so right, you tried to make it wrong
FR: Se sentait si bon, vous avez essayé de faire mal

EN: Why can't we all just get along
FR: Pourquoi ne pouvons nous tous simplement s'entendre

EN: From the start something wasn't right
FR: Dès le début, quelque chose n'était pas juste

EN: I used to cry myself to sleep at night
FR: J'avais l'habitude de pleurer moi-même à dormir la nuit

EN: Told myself stand up be strong
FR: Me suis dit debout fortifie-toi

EN: This kind of phase doesn't last for long
FR: Ce genre de phase ne dure pas longtemps

EN: Every time you try to knock me down, gonna pick my back up off the ground
FR: Chaque fois que vous essayez de m'abattre, va chercher mon dos sur le sol

EN: The battle never ends
FR: La bataille ne se termine jamais

EN: You can tear me apart
FR: Vous pouvez me déchirer

EN: You can rip me to pieces
FR: Vous pouvez me déchirer en morceaux

EN: Try breaking me down
FR: Essayez de me faire tomber

EN: But I'll never be beated
FR: Mais je ne serai jamais battu

EN: You can say that you won but I'll never believe it
FR: Vous pouvez dire que vous avez gagné, mais je vais jamais y croire

EN: Cos I can't be defeated
FR: Cos je ne peux pas être vaincu

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
FR: Fait une erreur a juré Ill ne répète jamais il

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
FR: Perdu mon cœur pour une seconde, mais il a jamais cessé de battre

EN: I smile through the tears so the way that I see it
FR: Je souris à travers les larmes, donc la manière que je le vois

EN: I can't be defeated
FR: Je ne peux pas être vaincu

EN: There are times that I couldn't take it
FR: Il ya des moments que je ne pouvais pas le prendre

EN: Never felt so violated
FR: Jamais senti alors violé

EN: At the risk of sounding so cliché
FR: Au risque de paraître cliché Oui

EN: I just gotta call a spade a spade
FR: J'ai juste dois appeler un chat un chat

EN: Hurts me right to the core
FR: Me fait mal à droite jusqu'à la moelle

EN: I can't take this anymore
FR: Je ne peux pas prendre ce plus

EN: Getting tired of the same old song
FR: Fatigué de la même vieille chanson

EN: Final chorus, now I'm moving on
FR: Chœur final, maintenant je me déplace

EN: Things aint fair in love in war
FR: Choses n'est pas juste dans l'amour en guerre

EN: Never been the kind to be ignored
FR: Jamais été du genre à être ignoré

EN: Tried to push me to the edge
FR: Essayé de me placer sur le bord

EN: You can tear me apart
FR: Vous pouvez me déchirer

EN: You can rip me to pieces
FR: Vous pouvez me déchirer en morceaux

EN: Try breaking me down
FR: Essayez de me faire tomber

EN: But I'll never be beated
FR: Mais je vaisjamais être battu

EN: You can say that you won but I'll never believe it
FR: Vous pouvez dire que vous avez gagné, mais je vais jamais y croire

EN: Cos I can't be defeated
FR: Cos je ne peux pas être vaincu

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
FR: Fait une erreur a juré Ill ne répète jamais il

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
FR: Perdu mon cœur pour une seconde, mais il a jamais cessé de battre

EN: I smile through the tears so the way that I see it
FR: Je souris à travers les larmes, donc la manière que je le vois

EN: I can't be defeated
FR: Je ne peux pas être vaincu

EN: Yeah
FR: Oui

EN: Nothing is impossible
FR: Rien n'est impossible

EN: Nothing is unreachable
FR: Rien n'est inaccessible

EN: If you only believe then you get what you need
FR: Si vous croyez seulement, vous obtenez ce que vous devez

EN: So keep on holdin on
FR: Alors gardez sur holdin

EN: You can tear me apart
FR: Vous pouvez me déchirer

EN: You can rip me to pieces
FR: Vous pouvez me déchirer en morceaux

EN: Try breaking me down
FR: Essayez de me faire tomber

EN: But I'll never be beated
FR: Mais je ne serai jamais battu

EN: You can say that you won but I'll never believe it
FR: Vous pouvez dire que vous avez gagné, mais je vais jamais y croire

EN: Cos I can't be defeated
FR: Cos je ne peux pas être vaincu

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
FR: Fait une erreur a juré Ill ne répète jamais il

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
FR: Perdu mon cœur pour une seconde, mais il a jamais cessé de battre

EN: I smile through the tears so the way that I see it
FR: Je souris à travers les larmes, donc la manière que je le vois

EN: I can't be defeated
FR: Je ne peux pas être vaincu