Artist: 
Search: 
Anastacia - Defeated lyrics (Chinese translation). | Selling stories that were overrated in this world so complicated
, 
, Felt so right, you tried to...
04:00
video played 1,250 times
added 6 years ago
Reddit

Anastacia - Defeated (Chinese translation) lyrics

EN: Selling stories that were overrated in this world so complicated
ZH: 卖出被高估了在这个世界这么复杂的故事

EN: Felt so right, you tried to make it wrong
ZH: 感觉这么好,你想让它错了

EN: Why can't we all just get along
ZH: 我们为什么不能就能

EN: From the start something wasn't right
ZH: 从一开始感觉到不对劲

EN: I used to cry myself to sleep at night
ZH: 我用来哭到晚上睡着

EN: Told myself stand up be strong
ZH: 站起来告诉自己要坚强

EN: This kind of phase doesn't last for long
ZH: 这种阶段不会持续很长时间

EN: Every time you try to knock me down, gonna pick my back up off the ground
ZH: 每次你想打倒我去接我的背离开地面

EN: The battle never ends
ZH: 这场战斗从未结束

EN: You can tear me apart
ZH: 你能把我分开

EN: You can rip me to pieces
ZH: 你可以把我撕成碎片

EN: Try breaking me down
ZH: 请尝试打破我了

EN: But I'll never be beated
ZH: 但我永远不会一起算账

EN: You can say that you won but I'll never believe it
ZH: 你可以说你赢了,但我绝不会相信它

EN: Cos I can't be defeated
ZH: 因为我不会被打败

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
ZH: 做一个错误发誓病从来没有重复它

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
ZH: 第二,但它从未停止跳动失去我的心

EN: I smile through the tears so the way that I see it
ZH: 我微笑通过眼泪所以我看到它的方式

EN: I can't be defeated
ZH: 我不会被打败

EN: There are times that I couldn't take it
ZH: 有时候,我看不下去

EN: Never felt so violated
ZH: 从未感到如此侵犯

EN: At the risk of sounding so cliché
ZH: 冒如此老套

EN: I just gotta call a spade a spade
ZH: 我只是得打电话给一铲一铲

EN: Hurts me right to the core
ZH: 伤害了我正确的核心

EN: I can't take this anymore
ZH: 实在受不了

EN: Getting tired of the same old song
ZH: 厌倦了同一首歌

EN: Final chorus, now I'm moving on
ZH: 最后合唱,现在我要搬

EN: Things aint fair in love in war
ZH: 事情不是公平在战争中的爱情

EN: Never been the kind to be ignored
ZH: 从来不是那种被忽略

EN: Tried to push me to the edge
ZH: 试着将我推到边缘

EN: You can tear me apart
ZH: 你能把我分开

EN: You can rip me to pieces
ZH: 你可以把我撕成碎片

EN: Try breaking me down
ZH: 请尝试打破我了

EN: But I'll never be beated
ZH: 但我会永远不会一起算账

EN: You can say that you won but I'll never believe it
ZH: 你可以说你赢了,但我绝不会相信它

EN: Cos I can't be defeated
ZH: 因为我不会被打败

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
ZH: 做一个错误发誓病从来没有重复它

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
ZH: 第二,但它从未停止跳动失去我的心

EN: I smile through the tears so the way that I see it
ZH: 我微笑通过眼泪所以我看到它的方式

EN: I can't be defeated
ZH: 我不会被打败

EN: Yeah
ZH: 是

EN: Nothing is impossible
ZH: 没有什么不可能

EN: Nothing is unreachable
ZH: 没有什么是不可访问

EN: If you only believe then you get what you need
ZH: 如果你只相信你得到你需要什么

EN: So keep on holdin on
ZH: 所以保持上裙

EN: You can tear me apart
ZH: 你能把我分开

EN: You can rip me to pieces
ZH: 你可以把我撕成碎片

EN: Try breaking me down
ZH: 请尝试打破我了

EN: But I'll never be beated
ZH: 但我永远不会一起算账

EN: You can say that you won but I'll never believe it
ZH: 你可以说你赢了,但我绝不会相信它

EN: Cos I can't be defeated
ZH: 因为我不会被打败

EN: Made a mistake swore Ill never repeat it
ZH: 做一个错误发誓病从来没有重复它

EN: Lost my heart for a second but it never stopped beating
ZH: 第二,但它从未停止跳动失去我的心

EN: I smile through the tears so the way that I see it
ZH: 我微笑通过眼泪所以我看到它的方式

EN: I can't be defeated
ZH: 我不会被打败