Artist: 
Search: 
Anastacia - Club Megamix lyrics (Portuguese translation). | My love is on the line
, my love is on the line
, my love is on the line
, 
, Left broken empty in...
05:17
video played 1,094 times
added 8 years ago
Reddit

Anastacia - Club Megamix (Portuguese translation) lyrics

EN: My love is on the line
PT: Meu amor está na linha

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: Left broken empty in despair
PT: Esquerda quebrado vazio em desespero

EN: Wanna breath can't find air
PT: Quer respirar não consigo encontrar ar

EN: Thought you were sent from up above
PT: Pensei que você fosse enviado lá de cima

EN: But you and me never had love
PT: Mas você nunca teve um amor e eu

EN: So much more I have to say
PT: Tanto mais que tenho a dizer

EN: Help me find a way
PT: Ajude-me a encontrar uma maneira

EN: And I wonder if you know
PT: E eu me pergunto se você sabe

EN: How it really feels
PT: Como ele realmente sente

EN: To be left outside alone
PT: Para ser Left Outside Alone

EN: When it's cold out here
PT: Quando está frio aqui fora

EN: Well maybe you should know
PT: Bem, talvez você deve saber

EN: Just how it feels
PT: Assim como ele se sente

EN: To be left outside alone
PT: Para ser Left Outside Alone

EN: To be left outside alone
PT: Para ser Left Outside Alone

EN: I'll tell you
PT: Eu vou te dizer

EN: All my life I've been waiting
PT: Toda minha vida eu estive esperando

EN: For you to bring a fairytale my way
PT: Para você trazer um conto do meu jeito

EN: Believing in a fantasy widthout meaning
PT: Acreditando em uma fantasia widthout significado

EN: It's not okay I don't feel safe
PT: Não é certo, eu não me sinto seguro

EN: I need to pray
PT: Eu preciso rezar

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: A little late for all the things you didn't say
PT: Um pouco atrasado para todas as coisas que não disse

EN: I'm not sad for you
PT: Eu não estou triste por você

EN: But I'm sad for all the time I had to waste
PT: Mas eu estou triste por todo o tempo que eu tinha de resíduos

EN: 'Cause I learned the truth
PT: Porque eu aprendi a verdade

EN: Your heart is in a place I no longer wanna be
PT: Seu coração está em um lugar que eu não quero ser

EN: I knew there'd come a day
PT: Eu sabia que chegaria um dia

EN: I'd set you free
PT: Eu te libertar

EN: 'Cause I'm sick and tired
PT: Porque eu estou doente e cansado

EN: Of always being sick and tired
PT: De estar sempre doente e cansado

EN: Your love isn't fair
PT: Seu amor não é justo

EN: You live in a world where you didn't listen
PT: Você vive em um mundo onde você não escutou

EN: And you didn't care
PT: E você não se importa

EN: So I'm floating
PT: Então, eu estou flutuando

EN: Floating on air
PT: Flutuando no ar

EN: my love is on the line
PT: meu amor está na linha

EN: me now i paid my dues
PT: me agora Eu paguei minhas dívidas

EN: me now i paid my dues
PT: me agora Eu paguei minhas dívidas

EN: Now I'm still tested every day
PT: Agora estou ainda testados a cada dia

EN: And people try to mess with Anastacia
PT: E as pessoas tentam mexer com Anastacia

EN: I'm no let you know I don't give a damn about who's around
PT: Eu não sou você saiba que eu não dou a mínima para quem está ao redor

EN: til now
PT: até agora

EN: So I...
PT: Então I. ..

EN: Knew I
PT: Sabia que

EN: Well I made i
PT: Bem eu fiz i

EN: That's just the way
PT: É assim que o

EN: Yeha
PT: Yeha

EN: That's just the way
PT: É assim que o

EN: i paid my dues
PT: Eu paguei minhas dívidas

EN: i paid my dues
PT: Eu paguei minhas dívidas

EN: I'm not that kind
PT: Eu não sou esse tipo

EN: I said I'll love you 'til the 12th of never,
PT: Eu disse que vou te amar Até o dia 12 de nunca,

EN: but I won't run far ahead,
PT: mas eu não vou correr muito à frente,

EN: leaving you behind.
PT: deixando pra trás.

EN: You know I'm not that kind... Now what I say to you,
PT: Você sabe que eu não sou desse tipo ... Agora o que eu digo a você,

EN: I would say to no other.
PT: Eu diria que a nenhum outro.

EN: I've got my friends,
PT: Eu tenho meus amigos,

EN: I won't look for another in you.
PT: Eu não vou olhar para o outro em você.

EN: So what you gonna do?
PT: Então o que você vai fazer?

EN: 'Cause I'm not that kind of girl.
PT: Porque eu não sou aquele tipo de garota.

EN: And it's not my kind of world,
PT: E não é meu tipo de mundo,

EN: no it's not for me
PT: Não, não é para mim

EN: not where I wanna be.
PT: não onde eu quero estar.

EN: Help me out,
PT: Ajuda-me,

EN: tell me what you're thinkin.
PT: me diga o que você está pensando.

EN: If I rush, slow me down,
PT: Se eu correr, me retardar,

EN: you can take your time.
PT: você pode tomar seu tempo.

EN: You know I'm not that kind... If you leave,
PT: Você sabe que eu não sou desse tipo ... Se você deixar,

EN: I believe life will go on.
PT: Acho que a vida vai continuar.

EN: The wind will blow,
PT: O vento vai soprar,

EN: water flow,
PT: fluxo de água,

EN: and the sun will shine (yeah it will).
PT: eo sol vai brilhar (sim, ele).

EN: You know I'm not that kind..Cause I'm not that kind of girl.
PT: Você sabe que eu não sou esse tipo .. Porque eu não sou aquele tipo de garota.

EN: And it's not my kind of world,
PT: E não é meu tipo de mundo,

EN: no it's not for me
PT: Não, não é para mim

EN: not where I wanna be.
PT: não onde eu quero estar.

EN: how could you leave it all behind one day in your life
PT: Como você pode deixar tudo para trás um dia em sua vida

EN: with the tears that left me cry one day in your live
PT: com as lágrimas que me deixou chorar um dia na sua vida

EN: said love would remind you
PT: disse que o amor poderia lembrá-lo

EN: how could you leave it all behind
PT: Como você pode deixar tudo para trás

EN: one day in your life
PT: um dia em sua vida

EN: it's gonna find you
PT: que vai encontrá-lo

EN: with the tears that left me cry
PT: com as lágrimas que me deixou chorar

EN: and baby I'm stronger then before
PT: e baby, eu sou mais forte que antes

EN: you gotta play it on the line
PT: você tem que jogar na linha

EN: maybe one day in your life
PT: talvez um dia em sua vida

EN: one day in your life how could you leave it allone day in your life
PT: um dia em sua vida como você poderia deixá-lo dia allone em sua vida

EN: how could you leave it all
PT: Como você pode deixar tudo

EN: with the tears that left me cry you called me in the midnight hour
PT: com as lágrimas que me deixou chorar você me chamou na hora da meia-noite

EN: with your ... lights
PT: com o seu ... luzes

EN: so many sleepless nights, I wonder
PT: tantas noites sem dormir, eu me pergunto

EN: just show me the may
PT: Só me mostre o podem

EN: Now baby come on
PT: Agora, querido, venha

EN: Don't claim that love you never let me feel
PT: Não alegação de que o amor que você nunca deixe-me sentir

EN: I should've known
PT: Eu deveria ter sabido

EN: 'Cause you've brought nothing real
PT: Porque você não trouxe nada real

EN: Come on be a man about it
PT: Venha ser um homem sobre ele

EN: You won't die
PT: Você não vai morrer

EN: I ain't got no more tears to cry
PT: Eu não tenho mais lágrimas para chorar

EN: And I can't take this no more
PT: E eu não posso levar isso mais nada

EN: You know I gotta let it go
PT: Você sabe que eu tenho que deixá-lo ir

EN: And you know I'm outta love
PT: E você sabe que eu tô fora do amor

EN: Set me free
PT: Liberte-me

EN: And let me out this misery
PT: E me deixe sair desta miséria

EN: Just show me the way
PT: Só me mostre o caminho

EN: To get my life again
PT: Para começar minha vida novamente

EN: 'Cause you can't handle me
PT: Porque você não pode lidar comigo

EN: I'm outta love
PT: I'm Outta Love

EN: Can't you see
PT: Você não pode ver

EN: Baby that you've gotta set me free
PT: Bebê que você tem que me libertar

EN: I'm outta
PT: I'm outta

EN: Let me get over you
PT: Deixe-me te esquecer

EN: The way you've gotten over me too, yeah
PT: A maneira como você já superei a mim também, yeah

EN: Seems like my time has come
PT: Parece que minha hora chegou

EN: And now I'm moving on
PT: E agora eu estou seguindo em frente

EN: I'll be strong
PT: Eu vou ser forte