Artist: 
Search: 
Amy Winehouse - Rehab lyrics (German translation). | They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
, Yes, I've been black but when I come back...
03:34
video played 339 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Amy Winehouse - Rehab (German translation) lyrics

EN: They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
DE: Sie versuchten, mich zu Reha gehen ich sagte: "Nein, Nein, Nein"

EN: Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
DE: Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme Sie wissen, wissen, wissen

EN: I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
DE: Ich hab nicht die Zeit und wenn mein Daddy denkt, mir geht 's gut

EN: He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go
DE: Er hat versucht mich auf Reha gehen, ich will nicht gehen, gehen, gehen

EN: I'd rather be at home with Ray
DE: Ich würde lieber mit Ray zu Hause sein

EN: I ain't got seventy days
DE: Ich hab nicht siebzig Tage

EN: 'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
DE: Denn es nichts gibt, gibt es nichts, was du mir beibringen kannst

EN: That I can't learn from Mr. Hathaway
DE: Dass ich von Mr. Hathaway lernen kann nicht

EN: Didn't get a lot in class
DE: Nicht abrufen viel in Klasse.

EN: But I know it don't come in a shot glass
DE: Aber ich weiß es nicht kommen in ein Schnapsglas

EN: They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
DE: Sie versuchten, mich zu Reha gehen ich sagte: "Nein, Nein, Nein"

EN: Yes, I've been black but when I come back you'll know know know
DE: Ja, ich war schwarz, aber wenn ich komme zurück, die Sie wissen weiß

EN: I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
DE: Ich hab nicht die Zeit und wenn mein Daddy denkt, mir geht 's gut

EN: He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go
DE: Er hat versucht mich auf Reha gehen, ich will nicht gehen, gehen, gehen

EN: The man said, "Why do you think you here?"
DE: Der Mann sprach: "Warum Sie hier glauben Sie?"

EN: I said, "I got no idea
DE: Ich sagte, "Ich habe keine Ahnung"

EN: I'm gonna, I'm gonna lose my baby
DE: Ich werde, werde ich mein Baby verlieren

EN: So I always keep a bottle near"
DE: So habe ich eine Flasche in der Nähe von immer"

EN: He said, "I just think you're depressed"
DE: Er sagte: "Ich glaube nur, dass du deprimiert bist"

EN: This me, "Yeah baby, and the rest"
DE: Dieses ich, "Ja, Baby, und den Rest"

EN: They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
DE: Sie versuchten, mich zu Reha gehen ich sagte: "Nein, Nein, Nein"

EN: Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
DE: Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme Sie wissen, wissen, wissen

EN: I don't ever wanna drink again
DE: Ich will nie wieder trinken

EN: I just, ooh, I just need a friend
DE: Ich wollte nur, ooh, ich brauche nur einen Freund

EN: I'm not gonna spend ten weeks
DE: Ich werde nicht zehn Wochen verbringen

EN: Have everyone think I'm on the mend
DE: Alle denken, ich bin auf dem Weg der Besserung

EN: And it's not just my pride
DE: Und es ist nicht nur mein Stolz

EN: It's just 'til these tears have dried
DE: Es ist einfach, bis diese Tränen getrocknet haben

EN: They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
DE: Sie versuchten, mich zu Reha gehen ich sagte: "Nein, Nein, Nein"

EN: Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
DE: Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme Sie wissen, wissen, wissen

EN: I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
DE: Ich hab nicht dieZeit und wenn mein Daddy denkt, es geht mir gut

EN: He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go
DE: Er hat versucht mich auf Reha gehen, ich will nicht gehen, gehen, gehen