Artist: 
Search: 
Amy Winehouse - Hey Little Rich Girl (feat. Zalon & Ade) lyrics (Portuguese translation). | Mum bought you a fur coat when you were fifteen
, You wore it to the disco, but everyone was in...
03:34
video played 511 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Amy Winehouse - Hey Little Rich Girl (feat. Zalon & Ade) (Portuguese translation) lyrics

EN: Mum bought you a fur coat when you were fifteen
PT: Mamãe comprou um casaco de peles quando tinhas 15 anos

EN: You wore it to the disco, but everyone was in jeans
PT: Você usou para a discoteca, mas todos estavam em jeans

EN: But you were a rich girl, and only having fun
PT: Mas você era uma menina rica e apenas se divertindo

EN: Your low cut dresses, brought stares from everyone
PT: Corte seu baixo vestidos, trouxe os olhares de todos

EN: Hey, little rich girl where did you go wrong?
PT: Ei, menina rica e onde foi que errei?

EN: You left for London, when you were nineteen
PT: Você deixou para Londres, quando tinha dezenove anos

EN: Had to pull off your nice clothes, just living on dreams
PT: Tive que tirar suas roupas bonitas, apenas vivendo em sonhos

EN: A man in the bright lights took all that you own
PT: Um homem em luzes brilhantes levou tudo o que você possui

EN: Now he's taken your freedom for a fate unknown
PT: Agora, ele tomou a liberdade para um destino desconhecido

EN: But you were a rich girl, hardly having fun
PT: Mas você era uma garota rica, dificilmente se divertindo

EN: Your worn out dresses, brought stares from everyone
PT: Seus vestidos desgastados, trouxe os olhares de todos

EN: Hey, little rich girl where did you go wrong?
PT: Ei, menina rica e onde foi que errei?

EN: Hey, little rich girl you've been away for so long
PT: Ei, menina rica você esteve fora por tanto tempo

EN: And now little rich girl, my words are in this song
PT: E agora, menina rica, minhas palavras estão nesta canção

EN: Hey, little rich girl my love for you is gone
PT: Ei, menina rica meu amor por você se foi

EN: And now little rich girl, I know where you went wrong
PT: E agora menina rica, eu sei onde você errou

EN: At your dad's office party all the movies were blue
PT: Na festa do escritório do seu pai todos os filmes eram azuis

EN: Caused him so much heart ache, because the screen star was you
PT: Ele causou tanta dor no coração, porque era a estrela de tela você

EN: You left for London, when you were nineteen
PT: Você deixou para Londres, quando tinha dezenove anos

EN: Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams
PT: Tinha que tirar sua roupa bonita, mas você estava vivendo em sonhos

EN: You were a rich girl, and only having fun
PT: Você era uma menina rica e apenas se divertindo

EN: But your worn out dresses, brought stares from everyone
PT: Mas seus vestidos desgastados, trouxe os olhares de todos

EN: Hey, little rich girl where did you go wrong?
PT: Ei, menina rica e onde foi que errei?

EN: Hey, little rich girl where did you go wrong?
PT: Ei, menina rica e onde foi que errei?

EN: Hey, little rich girl where did you go wrong?
PT: Ei, menina rica e onde foi que errei?